From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si un homme frappe du bâton son esclave, homme ou femme, et que l`esclave meure sous sa main, le maître sera puni.
når nogen slår sin træl eller trælkvinne med en stokk så de dør under hans hånd, da skal han straffes for det.
quand je marche dans la vallée de l`ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: ta houlette et ton bâton me rassurent.
om jeg enn skulde vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for ondt; for du er med mig, din kjepp og din stav de trøster mig.
et [rappelez-vous] quand moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que nous dîmes: «frappe le rocher avec ton bâton».
og den gang da moses bad om vann til sitt folk, og vi sa: «slå med din stav på fjellet.» og 12 kilder brøt frem fra det.