Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mange donc et bois et que ton œil se réjouisse!
spis og drikk, og tørk tårene!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.
så brakte vi deg tilbake til din mor, så hun kunne tørke tårene, og ikke sørge.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que je voie le bonheur de tes élus, que je me réjouisse de la joie de ton peuple, et que je me glorifie avec ton héritage!
så jeg kan se på dine utvalgtes lykke, glede mig med ditt folks glede, rose mig med din arv!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
que la gloire de l`Éternel subsiste à jamais! que l`Éternel se réjouisse de ses oeuvres!
herrens ære være til evig tid! herren glede sig i sine gjerninger!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qu`israël se réjouisse en celui qui l`a créé! que les fils de sion soient dans l`allégresse à cause de leur roi!
israel glede sig i sin skaper, sions barn fryde sig i sin konge!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne s'affligeât pas et qu'elle sût que la promesse d'allah est vraie.
slik brakte vi ham tilbake til hans mor, så hun kunne tørke tårene og ikke sørge, og vite at guds løfte er sant.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: