Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sauver les pingouins
redd pingvinene
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sauver vers le fichier
lagre til fil
Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
toujours sauver les descriptions
alltid lagre beskrivelser
Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sauver le lien dans un fichier.
lagre linken til en fil.
Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sauver les descriptions vers descript.ion
lagre beskrivelse til descript.ion
Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sauver les paramètres des sous-titres
lagre undertekst innstillinger
Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sauver les descriptions vers .txt avec le même nom
lagre beskrivelse til txt med samme navn
Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
réduire les monstres en purée et sauver les nains
mos monstre og redd gnomene
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
og alle som på jorden er, om dette så berget ham.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
car le fils de l`homme est venu sauver ce qui était perdu.
for menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais les autres disaient: laisse, voyons si Élie viendra le sauver.
men de andre sa: vent, la oss se om elias kommer for å frelse ham!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car le fils de l`homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
for menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la retrouvera.
den som søker å frelse sitt liv, skal miste det, og den som mister det, skal berge det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne vous confiez pas aux grands, aux fils de l`homme, qui ne peuvent sauver.
sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
for den som vil berge sitt liv, skal miste det, men den som mister sitt liv for min skyld, han skal berge det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car l`Éternel, votre dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.
for herren eders gud går selv med eder for å stride for eder mot eders fiender og frelse eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera.
for den som vil berge sitt liv, skal miste det; men den som mister sitt liv for min skyld og for evangeliets skyld, han skal berge det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et il dit: si Ésaü vient contre l`un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver.
for han tenkte: om esau kommer til den ene leir og slår den, da kan den leir som er igjen, få berge sig unda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«le jury rend hommage aux efforts consentis pour sauver ce monument exceptionnel et pour permettre aux futures générations de comprendre ce qu’il représente.
«juryen hedrer den vedvarende innsatsen for å redde dette eksepsjonelle monumentet for å sikre dets forståelse av kommende generasjoner.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
type de fichier: %s. vous pouvez ouvrir «%s» en utilisant «%s» ou le sauver.
filtype: %s du kan åpne «%s» ved å bruke «%s» eller lagre den.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: