Results for sortira translation from French to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Norwegian

Info

French

sortira

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Norwegian

Info

French

le cache-aiguille sortira pour recouvrir entièrement l'aiguille.

Norwegian

kanylebeskyttelsen vil bli forlenget og dekke kanylen helt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, le bouton d’injection sortira également du bas du stylo.

Norwegian

injeksjonsknappen vil også sprette ut fra bunnen av pennen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils sortiront.

Norwegian

og fyrsten skal gå inn blandt de andre, når de går inn; og når de går ut, skal de gå ut sammen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis l`âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus.

Norwegian

men fra han er femti år gammel, skal han trede tilbake fra arbeidstjenesten og ikke arbeide mere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis un rameau sortira du tronc d`isaï, et un rejeton naîtra de ses racines.

Norwegian

men en kvist skal skyte frem av isais stubb, og et skudd fra hans røtter skal bære frukt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal.

Norwegian

stikk hånden inn på brystet, og den vil komme ut hvit, men uskadd.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et l'homme dit: «une fois mort, me sortira-t-on vivant?»

Norwegian

mennesket sier: «når jeg er død, skal jeg da bringes frem levende?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours.

Norwegian

da skal han gå ut av huset til husets dør, og han skal stenge huset og holde det tillåst i syv dager.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et ce sera là un autre prodige,

Norwegian

og stikk hånden din under armen, og du vil ta den frem igjen hvit, men uskadd. dette som et annet jærtegn,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères.

Norwegian

da skal han flytte fra dig, både han og hans barn, og dra hjem til sin slekt; til sin fedrene-eiendom skal han vende tilbake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre réussite et même sa vie dépendent du moment où il sortira : si le brouillard recouvre alors le chemin… »

Norwegian

vårt hell og hans liv kan avhenge av at han kommer ut før tåken når stien.”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi l`homme se couche et ne se relèvera plus, il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, il ne sortira pas de son sommeil.

Norwegian

så legger et menneske sig ned og reiser sig ikke igjen; så lenge himmelen er til, våkner de ikke - de vekkes ikke op av sin søvn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment d`un être souillé sortira-t-il un homme pur? il n`en peut sortir aucun.

Norwegian

kunde det bare komme en ren av en uren! ikke én!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle sortira blanche et sans aucun mal - un des neuf prodiges à pharaon et à son peuple, car ils sont vraiment des gens pervers» -.

Norwegian

dette er av de ni tegn til farao og hans folk. de er et ugudelig folk.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, gog et magog, afin de les rassembler pour la guerre; leur nombre est comme le sable de la mer.

Norwegian

og han skal gå ut for å forføre de folk som bor ved jordens fire hjørner, gog og magog, for å samle dem til strid, og deres tall er som havets sand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le roi du midi s`irritera, il sortira et attaquera le roi du septentrion; il soulèvera une grande multitude, et les troupes du roi du septentrion seront livrées entre ses mains.

Norwegian

da skal sydens konge* bli harm og dra ut og stride mot nordens konge, og han skal stille op en stor hær, men den skal gis i hans* hånd. / {* ptolemeus filopator.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

veillez à ne pas appuyer sur le bouton jaune de libération tandis que vous préparez le stylo pré-rempli ; si vous le faites accidentellement, le bouton d’injection bleu sortira.

Norwegian

vær forsiktig så du ikke trykker på den gule utløserknappen mens du håndterer den ferdigfylte pennen – dersom du ved uhell gjør det, vil den blå injeksjonsknappen sprette ut.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aaron s`en revêtira pour faire le service; quand il entrera dans le sanctuaire devant l`Éternel, et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes, et il ne mourra point.

Norwegian

denne overkjortel skal aron ha på hver gang han gjør tjeneste, så lyden av den kan høres når han går inn i helligdommen for herrens åsyn, og når han går ut - forat han ikke skal dø.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,354,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK