Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils devraient donc céder ou liquider des activités qu'ils exercent actuellement.
w związku z tym musiałyby one zbyć swoje udziały w takiej działalności, którą obecnie prowadzą, lub zaprzestać prowadzenia takiej działalności.
l’industrie communautaire continuera probablement à céder des parts de marché et verra ses pertes aller croissant à court terme.
będzie on w dalszym ciągu tracił udział w rynku i ponosił straty, które w perspektywie krótkoterminowej wzrosną.
la délégation représentant le membre du conseil qui en exerce la présidence peut céder la présidence du comité mixte à la délégation représentant le membre du conseil qui exercera la présidence suivante.
delegacja reprezentująca członka rady sprawującego prezydencję może scedować przewodniczenie komitetowi mieszanemu na delegację reprezentującą członka rady, który sprawować będzie kolejną prezydencję.
mettre à la disposition des parties prenantes des réalisations appropriées sans solliciter d’instructions ou céder à la pression d’une quelconque source extérieure
sporządzanie stosownych, aktualnych sprawozdań o wysokiej jakości, opartych na rzetelnych ustaleniach i dowodach, podejmujących istotne dla zainteresowanych podmiotów kwestie i zawierających wyraźne i autorytatywne przesłanie