Results for quarto translation from French to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Polish

Info

French

quarto

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

French

demy quarto

Polish

demy quarto

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

crown quarto

Polish

crown quarto

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

grand crown quarto

Polish

duże crown quarto

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il «quarto» di barbarano romano

Polish

il „quarto” di barbarano romano

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa5.tôles quarto alliées | 26266 |

Polish

sa5.blacha stopowa quarto | 26266 |

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

imperial emporium srl via di quarto rubbie 45

Polish

imperial emporium srl via di quarto rubbie 45

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

in quarto luogo deve essere atto ad incidere sugli scambi tra stati membri.

Polish

in quarto luogo deve essere atto ad incidere sugli scambi tra stati membri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(1751)# ecclesia salonitana, a quarto saeculo aerae christianae usque ad excidicem salonae.

Polish

" (1751)# "ecclesia salonitana, a quarto saeculo aerae christianae usque ad excidicem salonae.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quarto: une zonede fermeture a été définie pour protégerl’hoplostète orange, espèce pour laquelle lesscientifiques sont particulièrement inquiets.

Polish

po trzecie, nakład połowowy uległzmniejszeniu o 10% w stosunku do stanufaktycznego z roku 2003. po czwarte: wyznaczono obszar zamknięty dla gardłoszaatlantyckiego, gatunku, zdaniem naukowców,szczególnie zagrożonego.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) en regard de "produits plats laminés à chaud en aciers non alliés (tôles quarto)" figurant dans la première colonne:

Polish

b) obok zapisu "blachy wyroby walcowane na gorąco płaskie ze stali niestopowej (płyty quarto)": i) zapis w drugie kolumnie zatytułowany

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

- non costituisce un aiuto di stato ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato per quanto riguarda le spese descritte al precedente punto 60, quarto trattino,

Polish

- non costituisce un aiuto di stato ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato per quanto riguarda le spese descritte al precedente punto 60, quarto trattino,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(1) le 27 septembre 2002, la commission a constaté au terme d'une enquête approfondie, portant sur 21 produits sidérurgiques, que les tendances des importations de certains produits sidérurgiques menaçaient de causer un préjudice aux producteurs communautaires et qu'il était de l'intérêt de la communauté d'établir un système de surveillance rétrospectif. ce système a donc été institué par le règlement (ce) n° 1695/2002 de la commission(5) pour 14 produits sidérurgiques, à savoir les tôles électriques, autres que les tôles magnétiques à grains orientés, les tôles à revêtement métallique, les tôles à revêtement organique, les aciers pour emballages, les tôles quarto, les larges plats, les laminés marchands en aciers non alliés et les profilés légers, les laminés marchands en aciers alliés et les profilés légers, les ronds à béton, les barres et profilés légers en aciers inoxydables, le fil machine en aciers inoxydables, les fils en aciers inoxydables, les tubes gaz et les profilés creux (tous décrits plus en détail à l'annexe 1 dudit règlement).

Polish

(1) w dniu 27 września 2002 r., po przeprowadzeniu pełnego postęowania w odniesieniu do dwudziestu jeden wyrobów stalowych, komisja uznała, że tendencje w przywozie niektórych wyrobów stalowych mogą spowodować straty producentów wspólnotowych, zatem w interesie wspólnoty leżało ustanowienie systemu nadzoru retrospektywnego. dlatego też system nadzoru retrospektywnego został ustanowiony w rozporządzeniu komisji (we) nr 1695/2002 [5] w odniesieniu do 14 wyrobów stalowych, obejmujących: produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi, produkty walcowane płaskie z powłokami organicznymi, produkty cynowane, blachy "kwarto", produkty płaskie szerokie, pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej, pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali stopowej, pręty zbrojeniowe, pręty i profile lekkie ze stali nierdzewnej, walcówka ze stali nierdzewnej, druty ze stali nierdzewnej, rury przewodowe gazowe i profile zamknięte (wszystkie szczegółowo opisane w załączniku 1 do wspomnianego rozporządzenia).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,791,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK