Results for remblai translation from French to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

French

remblai

Polish

wykop

Last Update: 2012-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

remblai;

Polish

wypełnienia;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

déblai-remblai

Polish

wycinanie i napełnianie

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

vitesse caractéristique du vent de référence pour le scénario sur remblai en m/s

Polish

referencyjna charakterystyczna prędkość wiatru w przypadku nasypu w m/s

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c'est pourquoi nous creusons pour placer une conduite à la fois, que nous stabilisons immédiatement avec du remblai de comblement.

Polish

„kruchość rur wzrasta wraz z ich średnicą, dlatego też wykopujemy jedną rurę na raz i od razu wzmacniamy ją odpowiednim wypełnieniem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

vitesses caractéristiques du vent de référence pour vtr= vtr,max (véhicule sur remblai de 6 m sur voie en alignement).

Polish

referencyjne charakterystyczne prędkości wiatru dla vtr= vtr,max (pojazd na 6-metrowym nasypie na torze prostym)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

- l'utilisation dans les décharges de déchets inertes appropriés pour des travaux d'aménagement ou de réhabilitation et de remblai ou à des fins de construction,

Polish

- wykorzystanie na składowiskach odpowiednich odpadów obojętnych do prac związanych z przebudową/odnawianiem i wypełnianiem lub w celach budowlanych,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

(11) les directives existantes concernant les motocompresseurs, les grues à tour, les groupes électrogènes de soudage et de puissance, les brise-béton et marteaux-piqueurs font obligation à la commission de présenter des propositions en vue de réduire les niveaux de bruit admissibles. des technologies de réduction des émissions sonores existent pour d'autres types de matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments (par exemple, niveleuses, compacteurs de remblais et de déchets de type chargeuse, tombereaux, chariots élévateurs à fourche à moteur à combustion interne, grues mobiles, monte-matériaux, treuils de chantier, engins de compactage, finisseurs et groupes hydrauliques), mais leur utilisation n'est pas généralisée. des études montrent que les niveaux de bruit des matériels de même puissance destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments, qui sont disponibles actuellement sur le marché, varient parfois de plus de 10 db. il convient d'abaisser en deux phases les émissions sonores des matériels soumis à des limites d'émission sonore jusqu'au niveau le plus bas atteint par les meilleurs matériels actuellement disponibles sur le marché, de façon à permettre aux fabricants dont les matériels ne sont pas conformes aux exigences d'adapter leurs matériels aux valeurs limites plus basses dans un délai raisonnable.

Polish

(11) istniejące dyrektywy dotyczące sprężarek, żurawi wieżowych, prądnic spawalniczych i agregatów prądotwórczych oraz kruszarek do betonu i młotów mechanicznych wymagają od komisji przedstawiania propozycji dotyczących zmniejszenia dopuszczalnych poziomów hałasu. technologia redukcji hałasu dla niektórych innych urządzeń używanych na zewnątrz pomieszczeń (na przykład równiarek, ugniatarek typu ładowarkowego z łyżką, wywrotek, wózków podnośnikowych z przeciwwagą napędzanych silnikiem spalinowym, żurawi samojezdnych, dźwigników budowlanych, wciągarek budowlanych, maszyn do zagęszczania, maszyn do wykańczania nawierzchni i ubijania napędzanych hydraulicznie) jest dostępna, lecz nie jest stosowana powszechnie. badania wskazują, że wartości emisji hałasu przez urządzenia używane na zewnątrz pomieszczeń o tej samej mocy dostępne na rynku mogą różnić się między sobą o więcej niż 10 db. właściwe jest zmniejszenie emisji hałasu przez urządzenia z zastrzeżeniem progów poziomu hałasu do poziomu lepszych urządzeń dostępnych obecnie na rynku, w dwóch etapach, w celu zapewnienia producentom, którzy jeszcze nie spełniają wymogów, wystarczającego czasu dla przystosowania ich urządzeń do bardziej wymagających wartości dopuszczalnych.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,157,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK