Results for a tardé translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

a tardé

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

cet élargissement a déjà beaucoup trop tardé.

Portuguese

este alargamento já foi muito atrasado.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aient tant tardé à se voir appliquer.

Portuguese

só sejam postas em prática tão tardiamente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission a beaucoup tardé pour demander le mandat de négociation.

Portuguese

a comissão solicitou muito tardiamente o mandato de negociação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la réponse à la question de navid n'a malheureusement pas tardé.

Portuguese

em março de 2009, navid escreveu em seu blog:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À maints égards, la révision de cette directive n'a que trop tardé.

Portuguese

a revisão da diretiva deveria ter sido feita há muito tempo, por uma série de motivos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle n’ a que trop tardé, avec pour résultat la fermeture de nombreuses exploitations.

Portuguese

dado o atraso registado, há muitas empresas em vias de ter de encerrar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la place n'a pas tardé à être encerclée par la police anti-émeute :

Portuguese

a praça foi depois bloqueada pela polícia de choque:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l' entreprise de réfrigération, de renommée internationale, a tardé à honorer sa facture.

Portuguese

a empresa de frio, uma companhia conhecida internacionalmente, atrasou-se nos pagamentos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la commission n’ a évidemment pas tardé à s’ engouffrer dans la brèche ainsi ouverte.

Portuguese

a comissão não tardou evidentemente em infiltrar-se por essa brecha assim aberta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour bienvenus qu'ils soient, ces développements ont beaucoup trop tardé.

Portuguese

ainda que bem vindos, estes desenvolvimentos pecam por tardios.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous avons peut-être un peu trop tardé à agir de la sorte.

Portuguese

talvez tenhamos demorado demasiado a agir desta forma.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l' europe a beaucoup tardé à réagir et a pris un retard considérable en matière de viande bovine.

Portuguese

a europa demorou muito a reagir e atrasou ­ se consideravelmente em matéria de carne de bovino.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

renault est une entreprise d' état qui a trop longtemps tardé à procéder aux restructurations qui s' imposaient.

Portuguese

a renault, que é uma empresa pública, demorou demasiado tempo a realizar as reestruturações de que carecia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

car si nous n`eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour.

Portuguese

e se não nos tivéssemos demorado, certamente já segunda vez estaríamos de volta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains ont peut-être tardé à nous parvenir mais nous les avons tous reçus.

Portuguese

talvez tenhamos recebido alguns deles um pouco tarde, mas recebemo-los todos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais la crise économique, qui n'a pas tardé à s'étendre à la finance, en a montré les limites.

Portuguese

contudo, a crise económica, rapidamente transferida para o mundo da finança, revelou os seus limites.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vu la quantité négligeable de modifications apportées au règlement initial, je me demande pourquoi la commission a tant tardé à nous présenter sa proposition.

Portuguese

dadas as alterações insignificantes relativamente ao regulamento anulado, pergunto-me por que motivo perdeu a comissão tanto tempo a apresentar esta proposta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’est le cas de l’industrie pharmaceutique européenne qui a tardé à s’intéresser aux molécules issues des biotechnologies.

Portuguese

É o caso da indústria farmacêutica europeia que tardou a interessar‑se pelas moléculas resultantes da biotecnologia.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'on a en effet trop tardé à établir un système juridique de responsabilité environnementale11 et nous en sommes encore au deuxième projet de législation pénale environnementale12.

Portuguese

tem sido constantemente adiada a introdução de um sistema jurídico cobrindo a responsabilidade ambiental11, não tendo as disposições de direito penal relativas ao ambiente12 passado ainda do segundo projecto.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, certains pays participant au programme ont eu tardivement connaissance des projets sélectionnés et la commission a tardé à verser les subventions à des projets évalués et sélectionnés au niveau central.

Portuguese

ora alguns países que participam no programa foram informados tardiamente dos projectos seleccionados e a comissão tardou em efectuar o pagamento das subvenções a projectos avaliados e seleccionados a nível central.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,718,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK