Results for acharnée translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

acharnée

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

ce secteur souffre de la concurrence acharnée de ces nouvelles technologies.

Portuguese

este é um sector que já é objecto de uma enorme concorrência por parte das novas tecnologias.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les grandes entreprises américaines mènent particulièrement une politique offensive et acharnée.

Portuguese

as grandes empresas americanas desenvolvem uma política particularmente ofensiva e determinada.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le secteur connaîtrait en outre une concurrence acharnée en raison des importations chinoises.

Portuguese

por outro lado, as importações da china impõem uma concorrência exacerbada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les deux parties mènent depuis des années une lutte politique acharnée et sans merci.

Portuguese

a luta política entre ambas as partes, que se arrasta desde há anos, é implacável.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je remercie mme fraisse pour son rapport et pour sa défense acharnée de ce sujet dans son ensemble.

Portuguese

gostaria de agradecer à senhora deputada fraisse este relatório e a sua defesa apaixonada de toda esta questão.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il se peut que ce soit vrai dans certains ports européens, mais la plupart connaissent une concurrence acharnée.

Portuguese

talvez haja alguns portos como esses na europa, mas a contínua concorrência é uma realidade na maior parte deles.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est là que se trouvent les marchés les plus importants et que règne la concurrence la plus acharnée.

Portuguese

É nesta tríade que se encontram os mercados mais importantes e impera a concorrência mais cerrada.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

face à une concurrence mondiale acharnée, nous devons nous adapter ou risquer de perdre toute influence.»

Portuguese

confrontados com uma intensa concorrência mundial, se não alterarmos o modo como fazemos negócios, poderemos acabar por não fazer qualquer negócio»".

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la belgique a fait état d'une concurrence acharnée entre les installations de broyage et les installations de broyage et démontage.

Portuguese

a bélgica declarou uma intensa concorrência entre as empresas de retalhamento e também entre estas e as empresas de desmantelamento.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n' est pas d' une concurrence acharnée dans le secteur privé que l' innovation surgira.

Portuguese

não conseguiremos essa inovação através de uma concorrência feroz no sector privado.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les entreprises du secteur se livrent avec les autres modes de transport ainsi qu’entre elles à une concurrence acharnée.

Portuguese

as empresas do sector concorrem aguerridamente entre si e com os restantes modos de transporte.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a donc fortement chuté sur la période considérée en raison de la concurrence acharnée des importations faisant l'objet de subventions.

Portuguese

assim, neste período foi observada uma diminuição importante, devido à feroz concorrência das importações objecto de subvenção.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la concurrence mondiale est acharnée, particulièrement de la part de pays comme taïwan, la corée, la chine et les États-unis.

Portuguese

a concorrência a nível mundial é feroz, especialmente de países como taiwan, coreia, china e estados unidos.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.5 le comité soutient une lutte acharnée contre tout acteur permettant l'introduction de médicaments de contrefaçon dans la chaîne de médicaments légaux.

Portuguese

1.5 o cese apela a uma persecução implacável de todos os intervenientes que permitam a introdução na cadeia de abastecimento legal de medicamentos falsificados.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut s'attendre à une lutte acharnée pour la répartition des fonds, tant entre régions qu'entre les différentes politiques sectorielles.

Portuguese

É de esperar um combate renhido para obter subsídios quer entre as regiões quer entre as várias políticas sectoriais.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je profite de cette occasion pour les remercier tous pour leur travail acharné.

Portuguese

aproveito esta oportunidade para agradecer a todos o trabalho árduo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,740,636,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK