From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la punition qui menace helmut hofer, qui a enfreint les règles de la bienséance en iran, est bien entendu aussi disproportionnée.
a pena que ameaça vir a ser aplicada a helmut hofer, que alegadamente atentou contra os princípios cívicos no irão, excede também, naturalmente, todas as proporções.
il est déprimant de voir de quelle manière le premier ministre mahatir viole de plus en plus des principes démocratiques et la bienséance les plus élémentaires pour réprimer ses rivaux politiques.
É deprimente observar a maneira como o primeiro-ministro mahatir viola, com frequência crescente, os princípios democráticos mais elementares e as regras normais de decência, para eliminar os seus rivais.
au vu de la dégradation du niveau social dans de nombreux États membres, une politique budgétaire plus efficace et plus sévère est un principe de bienséance!
tendo em conta a descida do nível social em muitos estados-membros, a decência obriga-nos a criar uma política orçamental mais rigorosa e eficaz!
elle ne s'applique pas aux prescriptions légales concernant le bon goût et la bienséance, qui sont très variables d'un État membre à l'autre.
não é aplicável aos requisitos legais relacionados com o bom gosto e a decência, que variam amplamente de um estado-membro para outro.
les États membres devraient par conséquent avoir la possibilité de continuer à interdire certaines pratiques commerciales sur leur territoire, conformément au droit communautaire, pour des motifs de bon goût et de bienséance, même lorsque ces pratiques ne restreignent pas la liberté de choix des consommateurs.
os estados-membros deverão, por conseguinte, poder continuar a proibir nos seus territórios práticas comerciais por razões de bom gosto e de decência, mesmo quando tais práticas não restringem a liberdade de escolha dos consumidores.
je prierai les députés qui se sont à présent manifestés, ce qui a effectivement été toléré, de bien vouloir faire preuve de bienséance dans cette assemblée et de retirer les affiches qu' ils exposent.
convido os colegas que já deram a conhecer a sua posição, o que até foi tolerado, a terem em consideração, por favor, a compostura da assembleia e retirarem os materiais que exibem.
comme expliqué ci-avant, les questions de bon goût, de bienséance ou de responsabilité sociale n'entrent donc pas dans le champ d'application de la directive, à moins que le professionnel ne fasse état dans son matériel promotionnel d'un lien spécifique entre son produit et ses actions dans ces domaines.
não podem ser consideradas no âmbito de aplicação da directiva as questões relativas ao gosto, decência ou responsabilidade social, tal como já foi referido supra, salvo no caso de o profissional estabelecer uma relação específica no seu material de promoção entre as suas acções nestes domínios e os produtos que comercializa.