MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: circoncit ( French - Portuguese )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

Puis Dieu donna à Abraham l`alliance de la circoncision; et ainsi, Abraham, ayant engendré Isaac, le circoncit le huitième jour; Isaac engendra et circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches.

Portuguese

E deu-lhe o pacto da circuncisão; assim então gerou Abraão a Isaque, e o circuncidou ao oitavo dia; e Isaque gerou a Jacó, e Jacó aos doze patriarcas.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Paul voulut l`emmener avec lui; et, l`ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là, car tous savaient que son père était grec.

Portuguese

Paulo quis que este fosse com ele e, tomando-o, o circuncidou por causa dos judeus que estavam naqueles lugares; porque todos sabiam que seu pai era grego.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d`Israël sur la colline d`Araloth.

Portuguese

Então Josué fez facas de pederneira, e circuncidou aos filhos de Israel em Gibeate-Haaralote.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Voici la raison pour laquelle Josué les circoncit. Tout le peuple sorti d`Égypte, les mâles, tous les hommes de guerre, étaient morts dans le désert, pendant la route, après leur sortie d`Égypte.

Portuguese

Esta é a razão por que Josué os circuncidou: todo o povo que tinha saído do Egito, os homens, todos os homens de guerra, já haviam morrido no deserto, pelo caminho, depois que saíram do Egito.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ce sont leurs enfants qu`il établit à leur place; et Josué les circoncit, car ils étaient incirconcis, parce qu`on ne les avait point circoncis pendant la route.

Portuguese

Mas em lugar deles levantou seus filhos; a estes Josué circuncidou, porquanto estavam incircuncisos, porque não os haviam circuncidado pelo caminho.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.

Portuguese

E Abraão circuncidou a seu filho Isaque, quando tinha oito dias, conforme Deus lhe ordenara.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu`il avait acquis à prix d`argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d`Abraham; et il les circoncit ce même jour, selon l`ordre que Dieu lui avait donné.

Portuguese

Logo tomou Abraão a seu filho Ismael, e a todos os nascidos na sua casa e a todos os comprados por seu dinheiro, todo varão entre os da casa de Abraão, e lhes circuncidou a carne do prepúcio, naquele mesmo dia, como Deus lhe ordenara.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: mga kantang may palakumpasang 2 4 chriatms song (Tagalog>English) | how to use niroth (English>Tamil) | sinovectomia (Spanish>English) | etsi (Latvian>English) | barasingha ko english me kya kehte hai (Hindi>English) | je te mangerais (French>English) | ajwain meaning in english (English>Bengali) | aapne mujhe pehchana (Hindi>English) | sxs video hd (Hindi>English) | hämtas i bränslestället (Swedish>English) | gujarati essay about varsha ritu information (Hindi>Gujarati) | afwyk (Afrikaans>English) | suyaon kaayo (Tagalog>English) | iii (Lithuanian>English) | comment t'appelle tu (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK