From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lorsque la créance douteuse concerne une créance client, un montant correspondant à cette créance douteuse a été inclus en tant que produit dans l'assiette imposable.
sempre que a dívida incobrável se referir a uma dívida a receber comercial, um montante correspondente à dívida deve ser incluído como rédito na matéria colectável.
l' ifm vend à la société-écran une créance douteuse à 50 % de sa valeur pour des titres de créance émis par la société-écran .
famílias + instituições sociedades sociedades s / fim de seguros não finan - lucrativo e fundos ceiras ao serviço de pensões das famí ( s. 11 ) ( s. 125 ) lias ( s. 14 + s. 15 )
(o) lorsque la créance douteuse concerne une créance client, un montant correspondant à cette créance douteuse est inclus dans l'assiette imposable en tant que produit.
(o) sempre que a dívida incobrável se referir a uma conta comercial a receber, deve ser incluído a título de receita na matéria coletável um montante correspondente à dívida.
lorsqu'une créance précédemment déduite en tant que créance douteuse est réglée, le montant recouvré est ajouté à l'assiette imposable de l'exercice au cours duquel il est réglé.
se o crédito anteriormente deduzido como dívida incobrável for liquidado, os montantes recuperados são adicionados à matéria colectável do exercício da liquidação.