Results for désapprobation translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

désapprobation

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

double désapprobation

Portuguese

dupla desaprovação

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

double désapprobation des tarifs

Portuguese

dupla desaprovação das tarifas

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

système de double désapprobation des tarifs aériens

Portuguese

sistema de dupla desaprovação das tarifas aéreas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la désapprobation a posteriori n' en est pas une.

Portuguese

uma reprovação a posteriori não é reprovação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

le cycle économique exige plus qu' une désapprobation annuelle.

Portuguese

o ciclo económico exige mais do que uma censura anual.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

les raisons de notre désapprobation sont multiples; en voici quelques exemples:

Portuguese

esta posição deve-se a várias razões, e passamos a referir algumas delas:

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

nous avions déjà fait part de notre désapprobation à l' occasion de votes préalables.

Portuguese

em votações anteriores tivemos oportunidade de manifestar o nosso desacordo relativamente a este aspecto.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

il y avait d’ autres moyens d’ exprimer la désapprobation de cet accord.

Portuguese

haveria outros termos mais adequados, exprimindo a não aceitação desse acordo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

la désapprobation publique de la corruption doit être encouragée par des campagnes de sensibilisation dans les médias et par la formation.

Portuguese

há que aumentar a intolerância da opinião pública em matéria de corrupção, recorrendo a formação e a campanhas de sensibilização nos meios de comunicação.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en cas de désapprobation, tout État membre impliqué peut demander des consultations en vue d'étudier la situation.

Portuguese

em caso de desacordo, qualquer estado-membro implicado poderá solicitar a realização de consultas destinadas a reanalisar a situação.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

permettez-moi d’ exprimer personnellement ma désapprobation des méthodes employées par notre estimé collègue.

Portuguese

quero que fique registada a minha condenação veemente dos métodos utilizados pelo nosso estimado colega.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

les salariés du secteur marquent leur désapprobation et les simples consommateurs n' obtiennent pas les gains escomptés par la libéralisation.

Portuguese

os profissionais que trabalham no sector abanam a cabeça e o consumidor normal não logrou o ganho previsto com a liberalização.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

toute personne donnant des marques d'approbation ou de désapprobation est expulsée sur-le-champ par les huissiers

Portuguese

os contínuos procederão à expulsão imediata das pessoas que profiram exclamações de aprovação ou desaprovação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

cette abstention reflète, au contraire, une certaine désapprobation envers une surcommunautarisation de cette question délicate de la part de la commission européenne.

Portuguese

reflecte, antes, insatisfação com uma sobrecomunitarização desta questão sensível, por parte da comissão europeia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

cette prise de position de notre part relève d' une considération de principe et ne doit pas être interprétée comme une désapprobation du travail du rapporteur.

Portuguese

trata-se de uma posição de princípio, que não deve ser vista como uma reprovação do trabalho do relator.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

pour le comité, les résultats du combat contre le racisme pourront se mesurer en évaluant la résistance et la désapprobation que la société continuera à montrer face aux idées et aux actes racistes.

Portuguese

para o comité, os resultados do combate ao racismo poderão ser avaliados pela resistência e desaprovação que a sociedade continuará a mostrar face a ideias e comportamentos racistas.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le conseil a exprimé la vive désapprobation de l'ue face aux mesures prises par le belarus refusant aux ambassadeurs l'accès à leurs résidences à drozdy.

Portuguese

o conselho manifestou a firme desaprovação da ue à actuação da bielorrússia que provocou a saída dos embaixadores das suas residências em drozdy.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

est-ce la commission, le parlement ou les milliers de travailleurs qui ont déjà exprimé leur désapprobation par rapport à cette directive sur les services?

Portuguese

a comissão, o parlamento ou os milhares de trabalhadores que já manifestaram a sua insatisfação com essa directiva?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

l'option 2 enverrait un message de désapprobation fort qui pourrait accroître le caractère dissuasif des sanctions et influer favorablement sur la perception qu'en a le public.

Portuguese

opção 2 constituiria uma mensagem de desaprovação forte que poderia aumentar o carácter dissuasor das sanções e influenciar favoravelmente a percepção que o público pode ter das mesmas.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

tout d'abord, elles reflètent une désapprobation de la société qualitativement différente de celle manifestée par le biais des sanctions administratives ou d'une indemnisation au civil.

Portuguese

em primeiro lugar, reflectem uma desaprovação social qualitativamente diferente das sanções administrativas ou dos mecanismos de indemnização no âmbito do direito civil.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,907,706 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK