Results for euroscepticisme translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

euroscepticisme

Portuguese

euroceticismo

Last Update: 2015-04-06
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l’ euroscepticisme est vivant et se développe.

Portuguese

o eurocepticismo está vivo e florescente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

sentiment négatif de l'opinion publique / euroscepticisme

Portuguese

perceção negativa da opinião pública / euroceticismo

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

pourtant, on lui attribue souvent à tort un euroscepticisme notoire.

Portuguese

e, no entanto, continua a ser conhecido erradamente pelos seus notáveis eurocépticos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

une europe qui déçoit, c’ est l’ euroscepticisme qui monte.

Portuguese

uma europa que decepciona implica um aumento do eurocepticismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils ont contribué à un climat d' euroscepticisme et de manque de concession.

Portuguese

dessa forma, contribuíram para criar um clima de eurocepticismo e descomprometimento.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ce genre de mesures nourrit l’ apathie politique et l’ euroscepticisme.

Portuguese

isto é o tipo de coisa que fomenta a apatia política e o eurocepticismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

un budget né de l’ euroscepticisme ne fera qu’ augmenter l’ euroscepticisme.

Portuguese

um orçamento que nasce do eurocepticismo irá apenas alimentar ainda mais esse eurocepticismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

une voix dit: nous constatons une défiance chez les citoyens, l’ euroscepticisme existe.

Portuguese

uma delas diz: há desconfiança da parte do cidadão, há eurocepticismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les comptables néerlandais ont semé le vent de l’ euroscepticisme qui a été récolté le 1er  juin.

Portuguese

os contabilistas neerlandeses semearam o eurocepticismo que foi colhido a 1 de junho.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

plus grave encore, nous aurons suscité de faux espoirs et alimenterons une nouvelle vague d' euroscepticisme.

Portuguese

pior ainda, teremos suscitado falsas expectativas e estaremos a alimentar uma nova onda de eurocepticismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je suis convaincue, cependant, que le présent programme peut contribuer pour beaucoup à réduire l’ euroscepticisme.

Portuguese

estou, porém, convencida de que o programa em apreço pode contribuir substancialmente para reduzir o eurocepticismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

À trop vouloir parvenir à un consensus mou qui ne débouche finalement sur rien, on ne fait que renforcer l’ euroscepticisme.

Portuguese

ao querermos chegar a um consenso pouco claro que não leva afinal a nada, apenas reforçamos o eurocepticismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

une telle communication doit renforcer la crédibilité de l'ue et promouvoir la confiance des citoyens et des entreprises pour lutter contre l'euroscepticisme.

Portuguese

esta comunicação deve reforçar a credibilidade da ue e fomentar a confiança entre os cidadãos e empresas, contrariando o eurocepticismo.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors que l'euroscepticisme a le vent en poupe, le dividende numérique constitue un avantage tangible supplémentaire dont profiterait l'ue toute entière.

Portuguese

num período em que o cepticismo em relação à ue aumenta, o dividendo digital é outra vantagem tangível de que toda a ue poderia tirar proveito.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il s’ agit là, le plus souvent, de slogans populistes, visant à exploiter politiquement la vague d’ euroscepticisme.

Portuguese

trata-se, geralmente, de slogans populistas que procuram explorar politicamente a vaga de eurocepticismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

aujourd'hui, face à cette évolution, l'euroscepticisme est une position qui ne pourrait que nous mener à l'échec.

Portuguese

hoje, perante estas mudanças, o eurocepticismo é uma posição que nos conduz certamente ao desaire.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle indique que la lutte contre l'euroscepticisme appelle d'autres mesures, notamment une meilleure coordination, et non pas des structures de contrôle supplémentaires.

Portuguese

indicou que a luta contra o eurocepticismo exigia outras medidas, nomeadamente uma melhor coordenação, e não estruturas de controlo adicionais.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

m. calleja signale que les anciens membres sont en mesure de contribuer à la construction d’une nouvelle europe et à la lutte contre l’euroscepticisme.

Portuguese

edwin calleja frisou que os antigos membros têm capacidade para ajudar na construção de uma nova europa e na luta contra o euroceticismo.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cette option politique, qui est adoptée au niveau des États membres et mise en œuvre à l'échelle de l’ue, provoque la montée de l’euroscepticisme.

Portuguese

a consequência desta opção política, decidida a nível nacional e executada a nível da ue, é um euroceticismo crescente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,720,055,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK