Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les relations interethniques,
relações interétnicas
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
des tensions interethniques;
as tensões inter-étnicas;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
poursuivre fermement tous les délits interethniques.
perseguir com firmeza os responsáveis por crimes cometidos por motivos inter-étnicos.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3 4 0 0relations interethniques et société civile
3 4 0 0relações interétnicas e sociedade civil
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les relations interethniques restent le problème le plus important.
as relações inter-étnicas continuam a ser a única questão fundamental.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
souvenez-vous des affrontements interethniques au royaume-uni.
recordem os confrontos inter-étnicos no reino unido.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
toutefois, les tensions interethniques ont fortement augmenté du fait de la crise actuelle.
no entanto, as tensões inter-étnicas aumentaram dramaticamente durante a crise actual.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les balkans occidentaux restent marqués par les tensions interethniques, y compris des effets transfrontaliers.
os balcãs ocidentais continuam a caracterizar-se por tensões inter-étnicas com efeitos transfronteiriços.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
des efforts supplémentaires seront nécessaires pour ce qui est notamment des relations interethniques et des réformes économiques.
serão necessários esforços suplementares no que respeita nomeadamente às relações entre etnias e às reformas económicas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il s' agit des relations interethniques. nous ne devons pas en donner une image trop idéaliste.
quanto ao aspecto das relações interétnicas, não devemos traçar aqui já um quadro demasiado idealista.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'ue estime que les conflits interethniques complexes devraient être résolus par des voies politiques et pacifiques.
a ue considera que os complexos conflitos inter-étnicos do país devem ser resolvidos por meios pacíficos, pela via política e democrática.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
promouvoir les bonnes relations interethniques, notamment en prenant des mesures appropriées dans le domaine de l'éducation.
promover boas relações inter-étnicas, em especial graças à adopção de medidas adequadas no domínio da educação.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
elle condamne également les actes qui visent à susciter des conflits interethniques et interreligieux, ainsi que les récents assassinats ciblés de personnalités politiques célèbres comme mechaal tammo.
a ue condena também as acções destinadas a incitar os conflitos interétnicos e interconfessionais, bem como os recentes assassinatos de que são alvo reputadas figuras políticas, como mash'al‑tammo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ accent ne sera plus mis sur la prévention des conflits interethniques, mais sur l’ aide aux réformes civiles et militaires.
a tónica deixará de incidir na prevenção de conflitos inter-étnicos, mas sim na assistência às reformas civis e militares.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
b) d'accorder une attention particulière à la surveillance des frontières, aux questions interethniques et au retour des réfugiés;
b) prestar especial atenção à vigilância das fronteiras, às questões inter-étnicas e ao regresso dos refugiados;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de suivre attentivement les questions de sécurité et les questions interethniques et d'en rendre compte ainsi que de travailler en concertation avec toutes les instances compétentes à cet effet;
acompanhar de perto os aspectos de segurança e as questões inter-étnicas e prestar informações a este respeito, mantendo contactos, para o efeito, com todas as instâncias competentes;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
il s' agit d' un pays qui doit surmonter sur le plan intérieur de graves problèmes interethniques et qui y parvient de manière de plus en plus concluante.
É um país que tem no seu seio problemas interétnicos difíceis para resolver e que os está a resolver cada vez com mais êxito.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de suivre attentivement les questions de sécurité et les questions interethniques et d'en rendre compte, ainsi que de travailler en concertation avec toutes les instances compétentes à cet effet;
acompanhar de perto os aspectos de segurança e as questões inter-étnicas e prestar informações a este respeito, mantendo para o efeito contactos com todas as instâncias competentes;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la part de la population estimant que les relations interethniques constituent le principal problème du pays est passée de 41,4% en juillet 2001 à 1,4% en mars 2007.
a percepção por parte da população de que as relações interétnicas constituem o maior problema do país baixou de 41,4% em julho de 2001 para 1,4% em março de 2007.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
d) de suivre attentivement les questions de sécurité et les questions interethniques et d’en rendre compte ainsi que de travailler en concertation avec toutes les instances compétentes à cet effet;
d) acompanhar de perto os aspectos de segurança e as questões inter-étnicas e prestar informações a este respeito, mantendo, para o efeito, contactos com todas as instâncias competentes;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: