Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je dois te demander pardon.
eu tenho que te pedir perdão.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois rentrer.
eu devo voltar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois la voir !
tenho de vê-la!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois le réparer.
devo consertá-lo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois te laisser a bientot ma belle
i must leave you until ma belle
Last Update: 2011-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
j'irai si je dois.
irei se precisar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois aider ces gens.
devo ajudar essas pessoas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois manger, aussi.
eu tenho que comer também.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois être très claire.
desejo ser muito clara.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je dois attraper ce train.
eu tenho que pegar aquele trem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois appliquer le règlement.
sou obrigado a aplicar o regimento.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je dois aller à la pharmacie.
eu devo ir à farmácia.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pour commencer, tu dois te protéger.
para começar, você deve se proteger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois couvrir plus de 200 utilisateurs.
preciso abranger mais de 200 usuários.
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 5
Quality:
tu es malade, tu dois te reposer.
estás doente, tu precisas repousar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais je dois faire remarquer deux choses.
cumpre-me, no entanto, fazer duas observações.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a quelque chose que je dois te dire avant que tu ne partes.
há algo que eu preciso te contar antes que partas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois cependant poser une question supplémentaire.
mas tenho de fazer uma pergunta complementar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois néanmoins également implorer votre compréhension.
apelo no entanto à vossa compreensão.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tu dois te dépêcher pour attraper le dernier train.
você deve se apressar para pegar o último trem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: