From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je parle un peu le français
eu falo um pouco de francês
Last Update: 2013-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne parle pas un peu le français
nao falo mas tenho a ajuda
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je comprends un peu le français
eu entendo um pouco de frances
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je parle un peu anglais.
eu falo um pouco de inglês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je parle un peu l'espagnol.
eu falo um pouco de espanhol.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je parle d'un lion.
estou falando de um leão.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux apprendre le français
quero aprender francês
Last Update: 2011-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il parle un peu chinois.
ele fala um pouco chinês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je comprends un peu le japonais.
eu entendo um pouco de japonês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je parle anglais.
eu falo inglês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le français est difficile.
o francês é difícil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'étudie le français
eu estudo espagnol
Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aide-le avec le français.
ajude-o com o francês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom veut apprendre le français.
o tom quer aprender francês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apprendre le français est difficile.
aprender francês é difícil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis américain, mais je peux parler un peu le japonais.
eu sou americano, mas posso falar japonês um pouco.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apprendre à écrire le français d'abord
aprende escrever frances primeiro
Last Update: 2015-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
globalement, l'on parle d'un impact mineur sur le réchauffement climatique.
feitas as contas, pode‑se falar de uma influência pouco significativa no aquecimento global.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ce qui concerne la protection des animaux, je voudrais reprendre et élargir un peu le débat.
no que diz respeito à protecção dos animais, gostaria de certa forma de antecipar e extravasar o debate.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pardonnez-moi, mais cela me donne un peu le mal de ventre.
peço desculpa, mas dói-me um pouco a barriga.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: