Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis très fier d’ être européen.
sou europeu com muito orgulho.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis fière d’ être associée à reporters sans frontières.
sinto orgulho em estar ligada aos repórteres sem fronteiras.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je me suis pressé afin de ne pas manquer le train.
apressei-me a fim de não perder o trem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis fier d’ être ici et de défendre le droit des femmes à choisir.
orgulho-me por estar aqui e defender o direito de escolha das mulheres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis impatient de connaître le résultat du vote de demain.
estou curiosa relativamente à votação de amanhã.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis obligé d' être intransigeant, compte tenu du nombre d' orateurs.
sou obrigado a ser intransigente, tendo em conta o número de oradores.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le rapport de mme villiers mérite mieux que d' être voté demain matin.
o relatório villiers merece melhor sorte do que ser sujeito à votação amanhã de manhã.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous demande d’ être attentifs à la journée mondiale contre le sida, demain, le 1er décembre.
peço-vos que considerem o dia de amanhã, 1 de dezembro, como o dia mundial de luta contra a sida.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis très fière d’ être une nouvelle membre de cette initiative.
É para mim motivo de grande orgulho ser um novo membro do quarteto.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
un général nous propose d' être prêts pour les conflits d' aujourd'hui et de demain.
um general propõe-nos que estejamos prontos para os conflitos de hoje e amanhã.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je demande également au parlement d’ être honnête, demain, lorsque nous voterons sur ce thème.
e daí também o meu apelo a esta assembleia: votemos amanhã com toda a sinceridade sobre esta questão.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je souhaite dire à tous mes compatriotes que je suis également très fier d’ être portugais.
quero dizer a todos os meus compatriotas que eu é que tenho um grande orgulho em ser português.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
envisagez d’ être enceinte.
planeia engravidar
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
suspectez d’ être enceinte;
pensa que pode estar grávida; ou
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
après tout, le citoyen est-il aussi pressé d' avancer?
será que o cidadão veio, afinal de contas, a beneficiar assim tanto?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est une volonté politique partagée d' être en mesure d' appliquer les mêmes règles du jeu dans l' europe de demain.
É uma vontade política partilhada de estar apto a aplicar as mesmas regras do jogo na europa de amanhã.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devrions nous efforcer d' être un modèle, car pour le monde de demain, l' environnement est un critère très important.
temos de nos esforçar por dar o exemplo, tendo em conta que, no futuro, o ambiente será um factor fundamental.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis pressé des deux côtés: j`ai le désir de m`en aller et d`être avec christ, ce qui de beaucoup est le meilleur;
mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com cristo, porque isto é ainda muito melhor;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis dès lors d’ avis que le résultat global est satisfaisant et que le compromis mérite d’ être soutenu.
por isso, penso que, em termos globais, o resultado é bom e que vale a pena apoiar o compromisso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis très heureux d’ être ici aujourd’ hui pour cette première séance plénière du nouveau parlement européen.
É para mim motivo de grande satisfação estar aqui hoje nesta primeira sessão plenária do novo parlamento europeu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: