Results for la colère du mourant translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

la colère du mourant

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

au-delà de la colère

Portuguese

um pouco além da fúria

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je lis la colère sur son visage.

Portuguese

vi raiva em sua cara.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

egypte : vendredi, jour de la colère

Portuguese

egito: sexta é o dia da ira

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je comprends parfaitement la colère du parlement et je la partage.

Portuguese

entendo perfeitamente o aborrecimento do parlamento, que partilho.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et il fera partir la colère de leurs cœurs.

Portuguese

e removerá a ira dos seus corações.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la colère et la frustration se manifestent un peu partout.

Portuguese

em muitos lugares, a reacção tem sido de cólera e frustração.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bahreïn : jour de la colère et ralentissement d'internet

Portuguese

bahrein: o dia da fúria

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

yémen : des milliers de manifestants pour le jour de la colère

Portuguese

iêmen:milhares protestam no dia de fúria

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d’autres tweets témoigne de la colère et de l’espoir du peuple :

Portuguese

outros tweets demonstram a frustração e esperança do povo:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

anguiman a aussi dit la colère que lui inspirent ces faits :

Portuguese

e anguiman também expressou sua fúria pelo ocorrido:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'idée des soins palliatifs repose sur la préoccupation autour du mourant et des membres de sa famille.

Portuguese

a ideia dos cuidados paliativos assenta na preocupação com o doente terminal e os membros da sua família.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car la colère de l`homme n`accomplit pas la justice de dieu.

Portuguese

porque a ira do homem não opera a justiça de deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la colère exprimée en ligne à l'égard du gouvernement et des médias chinois, une voix se différencie.

Portuguese

no meio da furor online contra o governo e os meios de comunicação chineses, houve uma voz distinta.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est la principale raison de la colère et du ressentiment que suscite la politique commune de la pêche.

Portuguese

esta é a principal razão da raiva e do ressentimento de que a política comum da pesca é alvo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l`Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et plein de bonté.

Portuguese

bondoso e compassivo é o senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la colère de la rue est palpable sur la toile à travers l'indignation des blogueurs.

Portuguese

a raiva na rua é evidente na web, onde o jornalismo cidadão fala.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la colère devant la lenteur ressentie de la réaction des autorités se reflète sur les médias sociaux :

Portuguese

a frustração causada pelo aparente descaso por parte do governo se reflete nas redes sociais:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et l`on pendit haman au bois qu`il avait préparé pour mardochée. et la colère du roi s`apaisa.

Portuguese

enforcaram-no, pois, na forca que ele tinha preparado para mardoqueu. então o furor do rei se aplacou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans toute l'europe, le poids des réglementations et des procédures administratives suscite la colère des entrepreneurs.

Portuguese

por toda a europa, os empreendedores indignam­‑se com a carga regulamentar e a burocracia.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la cinquième [attestation] est que la colère d'allah soit sur elle, s'il était du nombre des véridiques.

Portuguese

e na quinta vez pedirá a incidência da abominação de deus sobre si mesma, se ele for um dos verazes.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,068,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK