Results for la volonté que s´enrler translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

la volonté que s´enrler

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

cependant, la volonté que vous avez affirmée aura à subir des tests.

Portuguese

todavia, a boa vontade que o senhor afirmou terá de ser testada.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

connecté en tant que %s

Portuguese

ligado como %s

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce serait la meilleure preuve de bonne volonté que l' on puisse donner.

Portuguese

seria o mais forte sinal de boas intenções que poderiam enviar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

que s' est-il passé?

Portuguese

o que se passou?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 8
Quality:

French

%s est enregistré en tant que %s

Portuguese

%s está ligado como %s

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et que s' est-il passé?

Portuguese

e que aconteceu, entretanto?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

que s' est-il passé depuis?

Portuguese

que se passou entretanto?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous devons faire preuve de plus de bonne volonté que ces deux dernières années.

Portuguese

temos de demonstrar uma disponibilidade superior àquela que demonstrámos nos últimos dois anos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

streptococcus spp. autres que s. pneumoniae s. pneumoniae

Portuguese

streptococcus spp. excluindo s. pneumoniae s. pneumoniae

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

que s' est-il passé entre-temps?

Portuguese

no entanto, o que é que se passou?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous sommes également conscients de la volonté que cela implique, qui diffère selon les intentions de chaque personne faisant partie de ce genre de commission.

Portuguese

estamos também conscientes da vontade existente, que difere de acordo com as intenções de cada pessoa neste tipo de comissões.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais ils lamentent le manquent d'énergie et de volonté que souffre la stratégie latino-américaine de l'ue.

Portuguese

lamentam, no entanto, a falta de energia e de vontade que afecta a estratégia latino‑americana da ue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les droits du patient sont une expression parmi d’autres des droits de la personne humaine, mais en aucun cas une catégorie à part, ils manifestent la volonté que tout patient ne veut pas être considéré comme un être à part et surtout pas un être à part de la société.

Portuguese

os direitos do paciente são uma expressão entre muitas dos direitos da pessoa humana, mas de modo algum constituem uma categoria à parte: estes direitos são uma manifestação da vontade do doente de não ser considerado como um ser à parte e, sobretudo, de não ser considerado como um ser à margem da sociedade.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

malgré l' intérêt et la volonté que les espagnols montrent à l' égard de l' établissement de normes communautaires dans ce domaine, il subsiste un problème de fond qui touche profondément le mode de vie espagnol.

Portuguese

apesar do interesse e da vontade por parte de espanha em estabelecer normas a nível comunitário nesta matéria, subsiste um problema de fundo que afecta profundamente os hábitos de vida de espanha.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

5.2 les droits du patient sont une expression parmi d’autres des droits de la personne humaine, mais en aucun cas une catégorie à part, ils manifestent la volonté que tout malade ne veut pas être considéré comme un être à part et surtout pas un être à part de la société.

Portuguese

5.2 os direitos do paciente são uma expressão entre muitas dos direitos da pessoa humana, mas não constituem de modo algum uma categoria à parte; manifestam a vontade do doente de não querer ser considerado como um ser à parte e, sobretudo, de não querer ser considerado como um ser à margem da sociedade.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame le président, je demande que l' on passe au vote et, afin de respecter la volonté que le parlement a exprimée lundi dernier, que l' on traite également la question orale de m. liese.

Portuguese

senhora presidente, peço que passemos ao voto e, respeitando o desejo manifestado por este parlamento, na passada segunda-feira, tratemos também da pergunta oral formulada pelo senhor deputado liese.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par conséquent , tous les États membres , qu' ils remplissent ou non les conditions nécessaires à l' adoption d' une monnaie unique , respectent la volonté que la communauté entre rapidement dans la troisième phase ;

Portuguese

por conseguinte , todos os estados-membros , quer satisfaçam ou não as condições necessárias à adopção de uma moeda única , devem respeitar a vontade de que a comunidade entre rapidamente na terceira fase .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, tous les États membres, qu' ils remplissent ou non les conditions nécessaires à l' adoption d' une monnaie unique, respectent la volonté que la communauté entre rapidement dans la troisième phase;

Portuguese

por conseguinte, todos os estados-membros, quer satisfaçam ou não as condições necessárias à adopção de uma moeda única, devem respeitar a vontade de que a comunidade entre rapidamente na terceira fase.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,933,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK