Results for madrague translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

madrague

Portuguese

almadrava

Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nom de la madrague:

Portuguese

nome da armação:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

État du pavillon ou de la madrague

Portuguese

estado de pavilhão ou da armação

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

description du navire ou de la madrague

Portuguese

descrição do navio ou da armação

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nom du navire de capture ou de la madrague

Portuguese

nome do navio de captura ou da armação

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

navire/exploitation d’élevage/madrague inspecté(e)

Portuguese

navio/exploração piscícola/armação inspeccionado(a)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

tout transfert de thons rouges vivants de la madrague à la cage de transport;

Portuguese

qualquer transferência de atum-rabilho vivo de uma armação para uma jaula de transporte;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

numéro de registre cicta du navire ou de la madrague (le cas échéant)

Portuguese

número de registo iccat do navio ou da armação (se for caso disso)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la copie de la déclaration de transbordement doit être conservée par la madrague ou le navire de pêche correspondant.

Portuguese

a cópia da declaração de transbordo deve ser conservada pelo navio de captura ou armação correspondente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les captures accidentelles sont déduites du quota de l’État membre dont relève le navire de capture ou la madrague.

Portuguese

as capturas ocasionais são descontadas da quota do estado-membro responsável pelos navios de captura ou pela armação.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le nom du navire de capture, du remorqueur, de la ferme ou de la madrague et le numéro de registre cicta;

Portuguese

nome e número de registo iccat do navio de captura, do navio rebocador, da exploração ou da armação;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le navire de capture ou la madrague ayant déclaré avoir capturé le poisson n'est pas autorisé à pêcher le thon rouge.

Portuguese

o navio de captura ou armação declarado como tendo capturado o pescado não está autorizado a pescar atum-rabilho.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le navire de capture ou la madrague ayant déclaré avoir capturé le poisson n'est pas autorisé à pêcher le thon rouge; ou

Portuguese

o navio de captura ou armação declarado como tendo capturado o pescado não está autorizado a pescar atum-rabilho; ou

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le navire de capture ou la madrague ayant déclaré avoir pêché les poissons ne disposait pas d’un quota suffisant pour les thons rouges mis en cage;

Portuguese

o navio de captura ou armação declarado como tendo capturado o pescado não dispunha de quota suficiente para o atum-rabilho enjaulado;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

chaque État membre transmet à la commission, dès réception, le rapport de captures, ainsi que les quantités estimées restant dans la madrague, par voie électronique.

Portuguese

cada estado-membro transmite à comissão por via electrónica, logo que as receba, as declarações de capturas, juntamente com a estimativa da quantidade restante na armação.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le capitaine du navire de capture, l'exploitant de la ferme ou celui de la madrague, selon le cas, remet les poissons à la mer;

Portuguese

o capitão do navio de captura, o operador da exploração ou o operador da armação, consoante o caso, deve proceder à libertação dos peixes;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la quantité de poisson n’a pas été dûment déclarée par le navire de capture ou la madrague ou n’a pas été prise en considération pour le calcul du quota applicable;

Portuguese

a quantidade de peixe não foi devidamente declarada pelo navio de captura ou pela armação ou não foi tida em conta no cálculo da quota aplicável;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

chaque État membre dont relève le navire, la madrague ou la ferme prend les mesures nécessaires afin d'éviter tout remplacement, montage ou manipulation de l'enregistrement vidéo original.

Portuguese

os estados-membros responsáveis pelos navios, armações ou explorações devem adotar as medidas necessárias para evitar qualquer substituição, montagem ou manipulação dos registos vídeo originais.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

me = en mer/p = au port/f = dans la ferme piscicole/ma = madrague/a = autre

Portuguese

m-mar p-porto e-exploração a-armação o-outro

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le navire de pêche (nom, pavillon et code d’identification externe), la madrague, l’exploitation d’élevage ou l’entreprise de transformation et/ou de commercialisation des produits à base de thon rouge concernés;

Portuguese

o navio de pesca (nome, pavilhão e código de identificação), a armação, a exploração piscícola ou a empresa de transformação e/ou de comércio de produtos à base de atum rabilho,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,603,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK