From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
protéger les zones humides situées sur le territoire communautaire et redonner aux marécages détériorés leur caractère écologique
proteger as zonas húmidas na comunidade e restabelecer o carácter ecológico das zonas húmidas degradadas
une tendance de fond du changement climatique est la hausse de la température des eaux, qui est attestée scientifiquement notamment dans les régions polaires et les marécages de sibérie.
a progressão das alterações climáticas implica o aumento da temperatura das águas, facto cientificamente demonstrado, por exemplo, nas regiões polares e nos pântanos da sibéria.
nous avons ici une zone montagneuse et là une région lacustre. nous avons ici une zone de marécages et là une région de cours d' eau.
há então aqui uma região de montanhas, acolá uma região marítima, acoli uma região pantanosa e ainda uma região de águas, o que está tudo correcto.
je ne saisis par ailleurs pas bien comment la commission et les etats membres envisagent d' assurer la conservation et la protection des marécages sans ces fonds supplémentaires.
não compreendo como é que a comissão e os estados-membros pensam preservar e proteger as zonas húmidas sem meios adicionais.
dans d'autres, un repli ordonné et la recréation de marécages marins protecteurs pourraient être une stratégie plus adéquate, complétée par le déplacement des occupants de propriétés vulnérables.
em outros locais, a estratégia mais adequada poderá ser a evacuação planeada e a recriação de pântanos marinhos protectores, associando‑se a deslocalização dos habitantes de propriedades vulneráveis.
si l' on veut préserver les marécages, la seule solution pour moi est d' intégrer ce combat dans d' autres domaines politiques.
na minha opinião, se pretendemos preservá-las, teremos que integrar esse esforço noutras políticas de ordenamento do território.
la commission européenne affirme à juste titre qu' il faut mettre fin à la destruction des marécages, mais malheureusement, la commission néglige de libérer les fonds supplémentaires nécessaires à cette politique.
a comissão europeia pretende por cobro ao desaparecimento das zonas húmidas, infelizmente não dispõe de fundos suplementares necessários para esse fim.
ces zones englobent des terres faisant partie de forêts nationales, ou de tourbières, de marécages, de pelouses naturelles, de dunes, de landes et de broussailles qui ne sont pas utilisées à des fins agricoles.
essas áreas incluem terras que fazem parte das florestas nacionais, ou turfeiras, pântanos, pastagens naturais, dunas, terras pantanosas e terras vegetação rasteira que não são utilizadas para fins agrícolas.