Results for merci , j'adore ,tu es un amour translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

merci , j'adore ,tu es un amour

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

tu es un chien.

Portuguese

você é um cachorro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu n'es qu'un avertisseur.

Portuguese

porque não és mais do que um admoestador.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es un gentil garçon.

Portuguese

você é um garoto gentil.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es l'un de mes meilleurs amis.

Portuguese

você é um dos meus melhores amigos.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es un tueur en série.

Portuguese

você é um assassino em série.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eh bien, rappelle! tu n'es qu'un rappeleur,

Portuguese

admoesta, pois, porque és tão-somente um admoestador!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et toi, tu es un résident dans cette cité -

Portuguese

- e tu és um dos habitantes desta metrópole -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis persuader que tu es un gentleman mon ange

Portuguese

estou convencido de que você é um anjo cavalheiro

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu n'es qu'un avertisseur, et à chaque peuple un guide.

Portuguese

porém, tu és tão-somente um admoestador, ecasa povo tem o seu guia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais tu es un dieu qui te caches, dieu d`israël, sauveur!

Portuguese

verdadeiramente tu és um deus que te ocultas, ó deus de israel, o salvador.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« tu es un assassin ! » « non, je ne le suis pas ! »

Portuguese

"você é um assassino!" "não, não sou!"

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mais toi, seigneur, tu es un dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;

Portuguese

mas tu, senhor, és um deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pays est fier de toi. le monde est fier de toi et, en particulier bien entendu, ce parlement dont tu es un éminent représentant.

Portuguese

o país orgulha-se de john hume bem como todo o mundo e especialmente também, claro, este parlamento do qual john hume é um distinto deputado.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

saül dit à david: tu ne peux pas aller te battre avec ce philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre dès sa jeunesse.

Portuguese

saul, porém, disse a davi: não poderás ir contra esse filisteu para pelejar com ele, pois tu ainda és moço, e ele homem de guerra desde a sua mocidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais dieu m`a dit: tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang.

Portuguese

mas deus me disse: tu não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra, e tens derramado muito sangue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.

Portuguese

não és senão um mortal como nós, e pensamos que és um dos tantos mentirosos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car j`avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n`as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n`as pas semé.

Portuguese

pois tinha medo de ti, porque és homem severo; tomas o que não puseste, e ceifas o que não semeaste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela revient à dire à un voisin avec lequel on entretenait de mauvaises relations et que l' on n' estime pas encore beaucoup:" viens, nous allons discuter, mais sache que tu es grossier, que tu es un bon à rien et un voleur".

Portuguese

É como dizer-se a um vizinho com o qual mantemos más relações, pelo qual não temos ainda grande estima:" vamos sentar-nos à mesma mesa mas fica a saber que és mal educado, és retrógrado, és um ladrão".

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

qui vint, lui, auprès de jésus, de nuit, et lui dit: rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si dieu n`est avec lui.

Portuguese

este foi ter com jesus, de noite, e disse-lhe: rabi, sabemos que és mestre, vindo de deus; pois ninguém pode fazer estes sinais que tu fazes, se deus não estiver com ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand nous remplaçons un verset par un autre - et allah sait mieux ce qu'il fait descendre - ils disent: «tu n'es qu'un menteur».

Portuguese

e quando ab-rogamos um versículo por outro - e deus bem sabe o que revela - dizem-te: só tu és dele o forjador!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,154,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK