Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'avis tâche de mettre en lumière:
o parecer pretende realçar
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le fait de le mettre en lumière est une très bonne chose.
É extremamente importante que seja trazido à luz do dia.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je tiens à présent à mettre en lumière un autre problème.
gostaria de realçar aqui um outro problema.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons aussi mettre en lumière les réussites des personnes handicapées.
temos também de salientar os êxitos obtidos pelas pessoas com deficiência.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
5.2.3 il conviendrait également de mettre en lumière les aspects environnementaux.
5.2.3 os aspectos ambientais devem também ser mencionados.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
j' estime également que nous devrions mettre en lumière les véritables enjeux.
creio também que devíamos deixar claras as verdadeiras ordens de grandeza.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le but est de mettre en lumière les incidences économiques des diverses options réglementaires.
através deste estudo, pretende‑se ilustrar os efeitos económicos das diversas opções regulamentares.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, il y a un paradoxe que je voudrais mettre en lumière dans cette discussion.
há porém um paradoxo que gostaria de destacar neste debate.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deux indices synthétiques distincts ont été calculés pour mettre en lumière les disparités possibles entre pays.
foram elaborados dois índices compostos separados para se explorar as eventuais diferenças entre os países.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mais je voudrais aujourd'hui mettre en lumière un autre aspect qui s' y rapporte.
no entanto, gostaria, neste contexto, de fazer luz sobre um outro aspecto.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ils permettent également de mettre en lumière les questions de gouvernance dont les implications ont un caractère international.
permitem igualmente a apreciação das questões de governação, cujas implicações têm um carácter internacional.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
les évaluateurs entendent néanmoins mettre en lumière certains aspects qui méritent une attention soutenue, voire accrue.
não obstante, os avaliadores salientam diversos aspetos relativamente aos quais pode justificar‑se manter ou renovar a atenção.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un examen plus approfondi, entre autres via le livre vert, doit mettre en lumière les problèmes existants.
um estudo complementar, com base no livro verde, entre outros, poderá revelar-nos problemas existentes neste domínio.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
autres problèmes : le dialogue renforcé devrait également mettre en lumière plusieurs autres domaines de coopération :
outras questões: o diálogo reforçado deverá igualmente salientar diversos outros domínios de cooperação importantes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette étude servira également à mettre en lumière les facteurs socio-économiques pertinents pouvant avoir une influence.
este estudo de base estabelecerá também os factores sociais e económicos que possam apresentar impacto nos referidos factores.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette situation particulière permet de mettre en lumière les forces et les faiblesses des règles régissant le programme dans son ensemble.
esta situação particular permite destacar os aspectos positivos e negativos das regras que regem o conjunto do programa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2008, année européenne du dialogue interculturel, offre de bonnes occasions de mettre en lumière et d'intensifier ces liens.
dado que 2008 é o ano do diálogo intercultural, esta é uma boa oportunidade para realçar e intensificar esta interconectividade.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce débat permettra de mettre en lumière les options qui s'offrent aux États membres pour affiner leurs systèmes de gestion.
o debate contribuirá para esclarecer as opções que se oferecem aos estados-membros no respeitante à definição dos seus sistemas de gestão.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais toutefois mettre en lumière une série de remarques fondamentales à l’ intention tant de la commission que de la présidence.
gostaria, no entanto, de salientar uma série de pontos cruciais, tanto para a comissão como para a presidência.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'analyse visera cependant également à mettre en lumière la valeur ajoutée et à identifier les meilleures pratiques dans les États membres.
a análise visará, no entanto, destacar também as mais valias e identificar as melhores práticas nos estados‑membros.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: