Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne peux pas partir.
você não pode partir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne devrait pas arriver.
não é assim que as coisas deveriam passar-se.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ne devrait pas être supprimé
não deve ser eliminada
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ne devrait pas être trop lourd;
não deve ser demasiado complexo,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tout ne devrait pas rester secret.
mas nem tudo deveria ficar secreto.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cette situation ne devrait pas changer.
não se vislumbram quaisquer perspectivas de esta situação vir a ser alterada.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne devrait pas vraiment nous surprendre.
na verdade, isto não nos deveria surpreender.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cette situation ne devrait pas exister!
ora, não era suposto que fosse assim!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la dose recommandée ne devrait pas être dépassée.
a dose recomendada não deve ser excedida.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
la liste révisée ne devrait pas contenir:
a lista revista não deve incluir:
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce chapitre ne devrait pas poser de problèmes.
não são de prever problemas neste capítulo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette interaction ne devrait pas être cliniquement significative.
não se espera que esta interação seja clinicamente significativa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cette incorporation ne devrait pas poser de difficultés.
a alteração da redacção deve ser fácil de realizar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la dose ne devrait pas être < 2,2 mg/kg.
a dose não deve ser <2,2 mg/kg.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cependant, l’ue ne devrait pas atteindre son objectif.
a ue não vai, contudo, conseguir atingir esta meta.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'audition ne devrait pas entraîner de frais supplémentaires.
a audição não deveria implicar despesas adicionais.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l’intervention ne devrait pas dépendre d'instruments financiers.
a intervenção não deve basear-se em instrumentos financeiros.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne devrait pas s’appliquer aux négociations directes entre les parties.
não é aplicável a negociações directas entre as partes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l’option privilégiée ne devrait pas avoir d’incidence environnementale significative.
não se esperam impactos ambientais relevantes resultantes da opção preferida.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce chiffre devrait passer à 150 000 l’année prochaine.
este número deverá aumentar para 150 000 no ano seguinte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: