From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le pollupostage et la création délibérée de troubles et de dysfonctionnements doivent être rendus passibles de sanctions.
o envio de correio electrónico não solicitado e a criação deliberada de desordem e desfuncionamentos tem de passar a ser punível.
récemment, les autorités antipourriel australiennes et néerlandaises ont œuvré de concert pour faire échouer une opération de pollupostage de grande envergure.
recentemente, as autoridades australianas e neerlandesas responsáveis pelo combate ao spam cooperaram para fazer abortar uma grande operação de spam.
certaines autorités ont ouvert au moins une centaine d’enquêtes qui ont été menées à bien et conduit à sanctionner des activités de pollupostage.
algumas autoridades iniciaram pelo menos uma centena de investigações bem sucedidas e que conduziram a uma penalização das actividades relacionadas com o spam.
un grand nombre d’autorités chargées de faire appliquer la loi ont déployé des efforts pour mettre un frein au pollupostage[25].
muitas autoridades reforçaram as medidas repressivas para travar os difusores de spam [25].
l’une porte sur l'interdiction du «pollupostage»10 et deux sur les droits des passagers dans les domaines du transport maritime et par autobus11.
estas incluem a proibição do «spam»10 e duas propostas sobre os direitos dos passageiros no domínio do transporte marítimo e por autocarro11.
nous croyons, avec l’ adoption de la directive sur la vie privée et les communications électroniques, avoir trouvé un outil pour lutter contre le pollupostage, mais nous ne sommes encore nulle part.
consideramos que conseguimos obter alguma coisa em termos de combater o, quando adoptámos a directiva sobre protecção da privacidade nas comunicações electrónicas, mas não chegámos a parte nenhuma.
de définir des règles permettant de limiter d'autres pratiques sauvages, telles que le démarchage par télécopie, par téléphone et le pollupostage, qui consistent à communiquer des informations non sollicitées sur ces produits et services par télécopie, par téléphone et par courrier électronique respectivement;
estabelecimento de regras para restringir outras práticas abusivas tais como o envio não solicitado de faxes ("cold faxing"); as chamadas telefónicas não solicitadas ("cold calling") e comunicação por correio electrónico não solicitada ("spamming");