Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous réunissez toutes ces qualités.
vossa majestade tem todas essas qualidades.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lors donc que vous vous réunissez, ce n`est pas pour manger le repas du seigneur;
de sorte que, quando vos ajuntais num lugar, não é para comer a ceia do senhor;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.
portanto, meus irmãos, quando vos ajuntais para comer, esperai uns pelos outros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
réunissez-vous, travaillez en équipe, montrez exactement ce dont vous parlez et faites des économies sur les déplacements.
reúna, colabore, mostre exatamente o que quer dizer, e economize em custos com viagens.
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sur une surface de travail propre, bien éclairée, non glissante, réunissez tout le matériel dont vous aurez besoin pour réaliser l’ injection.
procure um local limpo, bem iluminado, uma superfície plana para trabalhar e junte tudo o que irá necessitar para a administração.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
m. le commissaire disait aux chercheurs européens: nous avons dépassé le stade où vous vous réunissez pour vous raconter ce que vous faites, voire collaborer amicalement.
o senhor comissário, dirigindo-se aos investigadores europeus, afirmou que já ultrapassámos a etapa em que se reuniam para contar uns aos outros o que estão a fazer e, inclusivamente, para colaborar amigavelmente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et d`abord, j`apprends que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il y a parmi vous des divisions, -et je le crois en partie,
porque, antes de tudo, ouço que quando vos ajuntais na igreja há entre vós dissensões; e em parte o creio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: