Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et demain
perspectivas futuras
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est tard et demain on se réveille tôt.
está tarde e de manhã acordaremos cedo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et demain, ce sera quoi, monsieur le commissaire?
amanhã o que é que será, senhor comissário?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
conférence "la slovaquie aujourd'hui et demain"
conferência "eslováquia hoje e amanhã
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et demain nous devrons tous voter en toute conscience.
e amanhã teremos todos de votar conscientemente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sur la place de l’agriculture aujourd'hui et demain.
sobre o lugar da agricultura hoje e amanhã.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui a lieu la deuxième lecture et demain, le vote.
estamos hoje a realizar o debate da segunda leitura e amanhã vamos votar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aujourd'hui en grèce, dois-je le rappeler et demain...
hoje, lembro, a grécia, amanhã, deus sabe...
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mes yeux languissent après ton salut, et après la promesse de ta justice.
os meus olhos desfalecem � espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la ruine vient! ils cherchent le salut, et point de salut!
quando vier a angústia eles buscarão a paz, mas não haverá paz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.
também me deste o escudo da tua salvação, e tua brandura me engrandece.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le fait est qu' il y a une période de votes ce soir et demain matin.
a questão é que ainda há um período de votação esta noite e amanhã de manhã.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
puis tous deux se firent un profond salut et les boucles de leurs chevelures s’entremêlèrent.
então ambos cumprimentaram-se curvando-se, e seus cachos enredaram-se.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le cheval est impuissant pour assurer le salut, et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
o cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui et demain, j'évoquerai quelques nouvelles idées avec les dirigeants européens.
durante o dia de hoje e amanhã, estudarei algumas novas ideias com os dirigentes europeus.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cet après-midi, il arrivera à bucarest et, demain 8 février, il partira pour bratislava.
chegará a bucareste durante a tarde de hoje e, amanhã, 8 de fevereiro, partirá para bratislava.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
investir dans la jeunesse signifie investir dans ce qui est la richesse de nos sociétés, aujourd’hui et demain.
investir na juventude significa investir naquilo que constitui a riqueza das nossas sociedades, hoje e no futuro.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons une chance aujourd'hui, et demain lors du vote, de donner un signal très clair.
temos hoje, e amanhã na votação, a oportunidade de transmitir uma mensagem clara.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est là le message que nous adressons aux citoyens et au monde en général, aujourd'hui et demain.
hoje e amanhã, é ele a nossa mensagem para os cidadãos e para o todo o mundo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il est très important que nous abordions ce problème alors que des discussions vitales ont lieu aujourd'hui et demain à bruxelles.
É significativo que estejamos a discutir esta questão ao mesmo tempo que estão a ter lugar conversações muito importantes em bruxelas, hoje e amanhã.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: