Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les pakistanais sur twitter analysent le tapage des médias tant nouveaux que traditionnels sur la situation politique dans le pays.
os usuários do twitter foram informando-se mutuamente sobre os últimos acontecimentos na arena política do país.
madame le président, j' entends ici beaucoup de tapage électoral des deux côtés, aussi bien du côté de mme schmidbauer que du côté de m. jarzembowski.
senhora presidente, ouço aqui uma grande algazarra eleitoral de ambos os lados, tanto da parte da senhora deputada schmidbauer, como do senhor deputado jarzembowski.
la présidence britannique tente de minimiser toute cette directive, en arguant qu’ elle est ce qu’ il y a de plus simple et que tout ce tapage est exagéré.
a presidência britânica está a tentar minimizar o alcance desta directiva, afirmando que tudo é muito simples e que o alarido feito em torno da mesma é exagerado.
vous pouvez compter sur mon entière collaboration, et je tenterai de faire progresser les choses autant que possible au niveau du conseil, sans tapage ni grandes proclamations, mais au contraire de sorte à obtenir des résultats concrets.
posso prometer-lhes a minha inteira colaboração e tentarei fazer avançar as coisas o mais possível a nível do conselho, sem grandes alardes ou proclamações, mas de uma forma que permita obter resultados concretos.
parmi ces comportements, on peut citer le tapage, les quartiers caractérisés par des adolescents traînant dans la rue, des personnes ivres ou bruyantes, des déchets ou ordures répandus sur le sol, un environnement et des logements dégradés.
podem ser dados como exemplos deste tipo de comportamentos os que se traduzem em zonas residenciais ruidosas, zonas residenciais caracterizadas por jovens que vagueiam pelas ruas, pessoas sob a influência do álcool ou descontroladas, lixo nas ruas, habitações e ambientes degradados.
monsieur le président, je tiens à joindre ma vive protestation contre le tapage que l' on a constaté au moment où parlait le commissaire barnier et partager l' indignation de mme grossetête qui a été la première à le signaler.
senhor presidente, também eu queria manifestar o meu vivo protesto contra todo o ruído que se fez ouvir durante a intervenção do comissário barnier, e partilhar da indignação da senhora deputada grossetête, que foi a primeira pessoa a chamar a atenção para o facto.