Results for une belle famille translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

une belle famille

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

belle-famille

Portuguese

família substituta

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

une belle femme

Portuguese

uma bela mulher

Last Update: 2013-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es une belle femme

Portuguese

tu e uma linda mulher

Last Update: 2014-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle porta une belle robe.

Portuguese

ela usou um belo vestido.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela fait une belle unanimité.

Portuguese

o que faz uma magnífica unanimidade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci .... teha une belle journée

Portuguese

valeu....teha um otimo dia

Last Update: 2010-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en voilà une belle contradiction.

Portuguese

isso é uma grande contradição.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

une belle affaire, ce trafic!

Portuguese

um belo negócio, este tráfego!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est une belle journée, non ?

Portuguese

está um belo dia, não?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

allah lui a fait une belle attribution.

Portuguese

deus lhes reservou uma excelente provisão.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’était une belle journée ensoleillée.

Portuguese

era um belo dia de sol.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'était une belle demande en mariage.

Portuguese

foi um belo pedido de casamento.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonjour ma fille, une belle balade pour toi

Portuguese

bom dia minha filha, um ótimo passeio pra vocês

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il s' agit là d' une belle avancée.

Portuguese

trata-se de um avanço excelente.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà une belle illustration du déficit démocratique.

Portuguese

uma situação extremamente ilustrativa do défice democrático.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ estime que c’ est une belle réussite.

Portuguese

penso que esse é um verdadeiro golpe de mestre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela constituerait une belle conclusion pour ces cinq années.

Portuguese

o que constituiria um belo final para estes cinco anos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous aimez les descentes extrêmes dans une belle nature ?

Portuguese

você gosta de descidas radicais pela bela natureza?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette résolution est une belle déclaration contre le racisme.

Portuguese

a presente resolução constitui uma bela tomada de posição contra o racismo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’ adoption en première lecture serait une belle réussite.

Portuguese

a sua aprovação após uma única leitura representaria um grande êxito.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,904,180 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK