Results for veux tu m'épouser? translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

veux-tu m'épouser ?

Portuguese

quer casar comigo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

veux tu m epouse

Portuguese

أريدك زوجة م

Last Update: 2013-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que veux-tu ?

Portuguese

o que você quer?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu danser ?

Portuguese

quer dançar?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux tu etre mon ami

Portuguese

você quer ser meu amigo

Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de quoi veux-tu parler ?

Portuguese

do que você quer falar?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

marc, veux-tu du ketchup ?

Portuguese

marc, você quer ketchup?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne veux-tu pas de glace ?

Portuguese

você não quer sorvete?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?

Portuguese

por que você quer ir embora hoje?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne veux-tu pas venir à l'intérieur ?

Portuguese

você não quer vir para o interior?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?

Portuguese

queres que eu te leve até em casa?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"veux-tu l'acheter?" - "oui."

Portuguese

"você quer comprá-la?" "sim."

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?

Portuguese

perguntaram-lhe eles: onde queres que a preparemos?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle m' a dit:" mais pourquoi veux-tu que je m' intéresse à la survie de l' humanité?

Portuguese

e ela disse-me:" mas por que razão me há-de interessar a mim a existência da humanidade no futuro?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

veux-tu sortir ou rester à la maison ? les deux me vont.

Portuguese

você quer sair ou ficar em casa? para mim, tanto faz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu être ma copine ? □ oui. □ non. □ peut-être.

Portuguese

você quer ser a minha namorada? □ sim. □ não. □ talvez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu frapper une feuille agitée? veux-tu poursuivre une paille desséchée?

Portuguese

acossarás uma folha arrebatada pelo vento? e perseguirás o restolho seco?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veux-tu donc disputer avec lui, parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?

Portuguese

por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n'est là qu'une épreuve de toi, par laquelle tu égares qui tu veux, et guides qui tu veux. tu es notre maître.

Portuguese

isto não é mais do que uma prova tua, com a qualdesvias quem faz isso, e encaminhas quem te apraz; tu és nosso protetor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.

Portuguese

que queres que te faça? respondeu ele: senhor, que eu veja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,551,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK