From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veux-tu m'épouser ?
quer casar comigo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
veux tu m epouse
أريدك زوجة م
Last Update: 2013-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que veux-tu ?
o que você quer?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu danser ?
quer dançar?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux tu etre mon ami
você quer ser meu amigo
Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de quoi veux-tu parler ?
do que você quer falar?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marc, veux-tu du ketchup ?
marc, você quer ketchup?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne veux-tu pas de glace ?
você não quer sorvete?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?
por que você quer ir embora hoje?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne veux-tu pas venir à l'intérieur ?
você não quer vir para o interior?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?
queres que eu te leve até em casa?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"veux-tu l'acheter?" - "oui."
"você quer comprá-la?" "sim."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils lui dirent: où veux-tu que nous la préparions?
perguntaram-lhe eles: onde queres que a preparemos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle m' a dit:" mais pourquoi veux-tu que je m' intéresse à la survie de l' humanité?
e ela disse-me:" mas por que razão me há-de interessar a mim a existência da humanidade no futuro?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veux-tu sortir ou rester à la maison ? les deux me vont.
você quer sair ou ficar em casa? para mim, tanto faz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu être ma copine ? □ oui. □ non. □ peut-être.
você quer ser a minha namorada? □ sim. □ não. □ talvez.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu frapper une feuille agitée? veux-tu poursuivre une paille desséchée?
acossarás uma folha arrebatada pelo vento? e perseguirás o restolho seco?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu donc disputer avec lui, parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?
por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce n'est là qu'une épreuve de toi, par laquelle tu égares qui tu veux, et guides qui tu veux. tu es notre maître.
isto não é mais do que uma prova tua, com a qualdesvias quem faz isso, e encaminhas quem te apraz; tu és nosso protetor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.
que queres que te faça? respondeu ele: senhor, que eu veja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: