Results for commettant translation from French to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

commettant

Romanian

client

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

en particulier, le commettant doit:

Romanian

comitentul trebuie, în special:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

a) le commettant a exécuté l'opération;

Romanian

(a) comitentul a executat tranzacţia; sau

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

se conformer aux instructions raisonnables données par le commettant.

Romanian

să respecte instrucțiunile rezonabile primite de la comitentul său.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

communiquer au commettant toute information nécessaire dont il dispose;

Romanian

să comunice comitentului său toate informațiile necesare pe care le deține;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

la vente de biens ou de services fournis par le commettant.

Romanian

vânzării de bunuri sau servicii furnizate de comitent.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

l'achat de biens ou de services par le commettant, ou de

Romanian

achiziționării de bunuri sau servicii de către comitent sau

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

b) communiquer au commettant toute information nécessaire dont il dispose;

Romanian

(b) să comunice comitentului său toate informaţiile necesare pe care le deţine;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

il est établi que le contrat entre le tiers et le commettant ne sera pas exécuté

Romanian

s-a stabilit că nu va fi executat contractul dintre terț și comitent, și

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

- il est établi que le contrat entre le tiers et le commettant ne sera pas exécuté

Romanian

- s-a stabilit că nu va fi executat contractul dintre terţ şi comitent, şi

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

et - l'inexécution n'est pas due à des circonstances imputables au commettant.

Romanian

- acest fapt este rezultatul unei cauze pentru care comitentul nu este vinovat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

dans ses rapports avec l'agent commercial, le commettant doit agir loyalement et de bonne foi.

Romanian

În relațiile sale cu agentul comercial, comitentul trebuie să acționeze loial și de bună credință.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

cet agent sera alors considéré comme un organe auxiliaire intégré dans l’entreprise du commettant.

Romanian

așadar, acest agent va fi considerat un organ auxiliar integrat în întreprinderea comitentului.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

l'agent commercial a droit à la réparation du préjudice que lui cause la cessation de ses relations avec le commettant.

Romanian

agentul comercial are dreptul la repararea prejudiciului datorat încetării relațiilor sale cu comitentul.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

il a apporté de nouveaux clients au commettant ou développé sensiblement les opérations avec les clients existants et le commettant a encore des avantages substantiels résultant des opérations avec ces clients

Romanian

a adus comitentului noi clienți sau a contribuit substanțial la creșterea volumului de afaceri întreprinse cu clienții existenți, iar comitentul continuă să obțină beneficii substanțiale din afacerile cu acești clienți și

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

i) les personnes physiques commettant ou tentant de commettre un acte de terrorisme, participant à un tel acte ou facilitant sa réalisation;

Romanian

(i) persoanele fizice care comit, sau încearcă să comită, participă la un act de terorism sau facilitează comiterea acestuia;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

French

-il a apporté de nouveaux clients au commettant ou développé sensiblement les opérations avec les clients existants et le commettant a encore des avantages substantiels résultant des opérations avec ces clientset

Romanian

-a adus comitentului noi clienţi sau a contribuit substanţial la creşterea volumului de afaceri întreprinse cu clienţii existenţi, iar comitentul continuă să obţină beneficii substanţiale din afacerile cu aceşti clienţi şi

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

considérant, à cet égard, que les rapports juridiques entre l'agent commercial et le commettant doivent être pris en considération par priorité;

Romanian

întrucât, în această privință, trebuie să se acorde prioritate relației juridice dintre agentul comercial și comitent;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette directive n'interfère pas avec les dispositions internes des États membres qui reconnaissent à l'agent commercial un droit de regard sur les livres comptables du commettant.

Romanian

prezenta directivă nu intră în contradicţie cu dispoziţiile interne ale statelor membre care recunosc dreptul agentului comercial de a verifica evidenţele contabile ale comitentului.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

4. si l'usine du commettant et celle du transformateur se trouvent dans des États membres différents, la demande visée au paragraphe 3 doit être adressée aux deux États membres concernés.

Romanian

(4) În cazul în care fabrica comitentului şi cea a transformatorului sunt situate în state membre diferite, cererea prevăzută la alin. (3) trebuie adresată ambelor state membre în cauză.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,067,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK