From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'agent commercial a droit à la réparation du préjudice que lui cause la cessation de ses relations avec le commettant.
agentul comercial are dreptul la repararea prejudiciului datorat încetării relațiilor sale cu comitentul.
il a apporté de nouveaux clients au commettant ou développé sensiblement les opérations avec les clients existants et le commettant a encore des avantages substantiels résultant des opérations avec ces clients
a adus comitentului noi clienți sau a contribuit substanțial la creșterea volumului de afaceri întreprinse cu clienții existenți, iar comitentul continuă să obțină beneficii substanțiale din afacerile cu acești clienți și
i) les personnes physiques commettant ou tentant de commettre un acte de terrorisme, participant à un tel acte ou facilitant sa réalisation;
(i) persoanele fizice care comit, sau încearcă să comită, participă la un act de terorism sau facilitează comiterea acestuia;
-il a apporté de nouveaux clients au commettant ou développé sensiblement les opérations avec les clients existants et le commettant a encore des avantages substantiels résultant des opérations avec ces clientset
-a adus comitentului noi clienţi sau a contribuit substanţial la creşterea volumului de afaceri întreprinse cu clienţii existenţi, iar comitentul continuă să obţină beneficii substanţiale din afacerile cu aceşti clienţi şi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considérant, à cet égard, que les rapports juridiques entre l'agent commercial et le commettant doivent être pris en considération par priorité;
întrucât, în această privință, trebuie să se acorde prioritate relației juridice dintre agentul comercial și comitent;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette directive n'interfère pas avec les dispositions internes des États membres qui reconnaissent à l'agent commercial un droit de regard sur les livres comptables du commettant.
prezenta directivă nu intră în contradicţie cu dispoziţiile interne ale statelor membre care recunosc dreptul agentului comercial de a verifica evidenţele contabile ale comitentului.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4. si l'usine du commettant et celle du transformateur se trouvent dans des États membres différents, la demande visée au paragraphe 3 doit être adressée aux deux États membres concernés.
(4) În cazul în care fabrica comitentului şi cea a transformatorului sunt situate în state membre diferite, cererea prevăzută la alin. (3) trebuie adresată ambelor state membre în cauză.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: