Results for jouissance translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

jouissance

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

piètre jouissance!

Romanian

puţină bucurie vremelnică!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour votre jouissance vous et vos bestiaux.

Romanian

zestre vouă şi turmelor voastre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Œuvrer pour une pleine jouissance des droits fondamentaux

Romanian

acţiuni în vederea garantării deplinei exercitări a drepturilor fundamentale

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la vie présente n'est que jouissance trompeuse.

Romanian

viaţa de acum nu este decât o plăcere înşelătoare.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.

Romanian

ei au crezut şi noi le-am dăruit bucurii o vreme.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.

Romanian

ci vor avea doar puţină bucurie vremelnică, iar apoi o dureroasă osândă.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la vie présente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse.

Romanian

viaţa de acum nu este decât o bucurie vremelnică şi amăgitoare.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un droit de jouissance sur tout ou partie des actifs d'une entreprise;

Romanian

dreptul de a utiliza toate sau o parte din activele unei întreprinderi;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

French

droits fondamentaux: effet positif sur la jouissance effective des droits de propriété.

Romanian

drepturi fundamentale: un efect pozitiv asupra exercitării efective a dreptului de proprietate.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient de garantir la pleine jouissance de ces droits et d'éliminer toute entrave.

Romanian

este necesar să se asigure respectarea integrală a acestor drepturi și orice obstacole ar trebui eliminate.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite nous les forcerons vers un dur châtiment.

Romanian

Îi vom lăsa să se bucure o vreme de viaţa de acum, apoi îi vom sili la o grea osândă.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'accès à certains services et politiques sociales exige la pleine jouissance de la capacité juridique.

Romanian

accesul la anumite servicii și politici sociale necesită o capacitate juridică deplină.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) des droits de propriété ou de jouissance sur tout ou partie des biens d’une entreprise;

Romanian

(a) dreptul de proprietate sau dreptul de folosinţă integrală sau parțială asupra activelor unei întreprinderi;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je ne sais pas; ceci est peut-être une tentation pour vous et une jouissance pour un certain temps»!

Romanian

eu nu ştiu! aceasta v-ar putea fi vouă ispită şi bucurie vremelnică!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les pieux.

Romanian

femeilor divorţate li se cade un trai cum se cuvine. aceasta este o datorie pentru cei temători.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette convention impose aux États parties de protéger et de garantir la jouissance de tous les droits de l’homme et de toutes les libertés fondamentales par les personnes handicapées.

Romanian

convenția națiunilor unite solicită statelor care sunt parte la aceasta să protejeze și să garanteze faptul că persoanele cu handicap se pot bucura de toate drepturile omului și de libertățile fundamentale.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.3 le cese juge important que la communication reconnaisse que la pleine jouissance des droits et la stabilité de la démocratie sont essentielles au développement économique d'un pays.

Romanian

1.3 cese consideră că este important ca în comunicare să existe o referire la faptul că dezvoltarea economică a unei ţări depinde în mod esenţial de exercitarea deplină a drepturilor şi de stabilitatea democratică.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au contraire nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à un âge avancé.

Romanian

noi dăruim bucurii vremelnice lor şi taţilor lor oricât li s-ar lungi viaţa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3.1.9 plaide pour que le contenu des programmes éducatifs, les tic et les bâtiments soient accessibles, condition indispensable à la jouissance du droit à l'éducation.

Romanian

3.1.9 se pronunţă în favoarea accesibilităţii conţinutului educaţional, a tic şi a clădirilor ca o condiţie prealabilă pentru a beneficia de dreptul la educaţie.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se réjouissent de la vie sur terre, mais la vie d'ici-bas ne paraîtra que comme une jouissance éphémère en comparaison de l'au-delà.

Romanian

ei se bucură de viaţa de acum, însă ce este viaţa de acum pe lângă viaţa de apoi, dacă nu o bucurie vremelnică?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,456,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK