From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en définitive, ces mesures constituaientune forme de discrimination dont les effets protectionnistes atteignaientégalement le téléspectateur belge de la communauté flamande dont le choix enmatière de chaînes de télévision restait limité.
scopul final al acestor măsuriconstituia o formă de discriminare, cu consecinţe protecţioniste, care afecta șitelespectatorii belgieni din comunitatea flamandă, cărora li se restrângeaposibilititatea de a alege între mai multe staţii de televiziune.
l’interdiction frappant les communications audiovisuelles commerciales clandestines ne devrait pas couvrir le placement légitime de produit dans le cadre de la présente directive, lorsque le téléspectateur est correctement informé de son existence.
interzicerea comunicaţiilor comerciale audiovizuale mascate nu ar trebui să includă şi poziţionarea legitimă de produse prevăzută în cadrul prezentei directive, în cazul căreia telespectatorul este informat în mod corespunzător asupra existenţei unei poziţionări de produs.
(16) les informations qui font partie d'un service de radiodiffusion fourni sur un réseau public de communications le sont à l'intention d'un nombre virtuellement illimité d'auditeurs et/ou de téléspectateurs et ne constituent pas une communication au sens de la présente directive. par contre, lorsqu'il est possible d'identifier l'abonné ou utilisateur individuel qui reçoit ces informations, comme, par exemple, dans le cas de la fourniture de services vidéo à la demande, les informations acheminées s'inscrivent dans la définition de "communication" au sens de la présente directive.
(16) informaţiile care fac parte dintr-un serviciu de radiodifuziune furnizat printr-o reţea de comunicaţii publice sunt destinate unei audienţe potenţial nelimitate şi nu constituie comunicaţii în sensul prezentei directive. totuşi, în cazul în care abonatul sau utilizatorul individual care primeşte aceste informaţii poate fi identificat, de exemplu în cazul serviciilor de furnizare de filme la cerere, informaţiile transmise se consideră a fi comunicaţii în sensul prezentei directive.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting