From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concernant la conclusion du protocole additionnel à l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république tunisienne
privind încheierea protocolului adiţional la acordul de cooperare dintre comunitatea economică europeană şi republica tunisiană
le fonds phenicia seed fund concentre son action sur les entreprises tunisienne innovantes qui sont encours de création ou existent depuis moins de cinq ans.
„phenicia seed fund” vizează societăţile tunisiene inovatoare aflate în faza de constituire sau care au fost înfiinţate cu mai puţin de cinci ani în urmă.
le protocole additionnel à l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république tunisienne est approuvé au nom de la communauté.
protocolul adițional la acordul de cooperare dintre comunitatea economică europeană și republica tunisiană se aprobă în numele comunității.
dÉcision du conseil du 28 septembre 1987 concernant la conclusion du protocole additionnel à l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république tunisienne
decizia consiliului din 28 septembrie 1987 privind încheierea protocolului adițional la acordul de cooperare dintre comunitatea economică europeană și republica tunisiană
m. nilsson poursuit en exprimant sa préoccupation vis-à-vis de la situation tunisienne suite à la chute du régime en place.
În continuare, dl nilsson îşi exprimă îngrijorarea cu privire la situaţia din tunisia, ca urmare a căderii regimului.
la nouvelle constitution tunisienne a jeté les bases de nombreux droits fondamentaux et permettra à la réforme de la justice d'aller de l'avant.
noua constituție a tunisiei a stabilit o bază pentru protecția a numeroase drepturi fundamentale și va permite continuarea reformei justiției.
vu l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république tunisienne, signé le 25 avril 1976, et notamment son article 20 paragraphes 2 et 3,
având în vedere acordul de cooperare între comunitatea economică europeană și republica tunisiană, semnat la 25 aprilie 1976, în special articolul 20 alineatele (2) și (3),
le cese insiste sur l'importance pour l’ue d'apporter un appui permettant à la société tunisienne de répondre aux défis auxquels elle est confrontée.
cese insistă asupra necesității ca ue să ofere sprijinul de care societatea tunisiană are nevoie pentru a răspunde provocărilor cu care se confruntă.
l'ue a fourni une assistance technique aux autorités électorales tunisiennes, afin de les aider à préparer les premières élections démocratiques du pays, et a soutenu la société civile tunisienne pendant la période préélectorale.
În tunisia, ue a furnizat asistență tehnică autorităților electorale pentru a le ajuta să pregătească primele alegeri democratice și a sprijinit societatea civilă în perioada premergătoare alegerilor respective.
considérant que l'accord de coopération entre la communauté économique européenne et la république tunisienne (1) a été signé le 25 avril 1976 et est entré en vigueur le 1er novembre 1978;
întrucât acordul de cooperare între comunitatea economică europeană și republica tunisiană a fost semnat la 25 aprilie 1976 și a intrat în vigoare la 1 noiembrie 1978;