Results for équitablement translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

équitablement

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

c. droit à être entendu équitablement

Russian

c. Справедливое слушание d. Публичное слушание

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) chaque sexe est équitablement représenté;

Russian

а) соотношение здесь установилось в соответствии с долей мужчин и женщин в составе населения;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

droit d'être jugé rapidement et équitablement

Russian

Справедливые и доступные разбирательства

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

équitablement et publiquement par un tribunal compétent,

Russian

дела компетентным, независимым и беспристрастным

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

droit à être entendu équitablement 2 - 5 71

Russian

Справедливое разбирательство дела 2 - 5 75

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c. mesures visant à intégrer équitablement les pays

Russian

c. Меры и инициативы, призванные обеспечить успешную

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

hommes et femmes sont traités équitablement par le pnud

Russian

Женщины и мужчины в ПРООН пользуются равными правами

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fruits du développement devaient être partagés équitablement.

Russian

Необходимо справедливое распределение плодов развития.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

207. le montant de l'indemnité est fixé équitablement.

Russian

Размеры пособия устанавливаются по праву справедливости.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux programmes ne sont pas réparties équitablement entre les ame.

Russian

и использованием затрат на поддержку программ между МЭС.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c. mesures visant à intégrer équitablement les pays en développement

Russian

c. Меры и инициативы, призванные обеспечить успешную интеграцию

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et d'être indemnisé équitablement et de manière adéquate 124 42

Russian

на справедливую и адекватную компенсацию 124 53

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.

Russian

Эти ресурсы будут равномерно распределяться среди страновых отделений.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c) le droit à ce que sa cause soit entendue équitablement;

Russian

c) право на справедливое судебное разбирательство;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce travail doit être partagé équitablement entre les sexes et les générations.

Russian

Эта работа должна справедливо делиться между полами и поколениями.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: réglementer la fiscalité pour distribuer les fonds publics plus équitablement;

Russian

:: регулировать системы налогообложения в целях обеспечения более справедливого распределения государственных средств;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces dispositions prévoient que l'aide internationale profitera équitablement aux deux communautés.

Russian

В них предусматривается, что международная помощь оказывается в интересах - на равной основе - обеих сторон.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3. la traiter équitablement par rapport à ses autres femmes, le cas échéant.

Russian

3. если у мужа имеется несколько жен, обязан обходиться с ней также, как и с другими женами;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- faire en sorte que les bénéfices de la mondialisation soient équitablement partagés;

Russian

- обеспечение равного распределения выгод от глобализации;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les ressources doivent être réparties équitablement entre lieux d'affectation et commissions régionales.

Russian

Необходимо справедливым образом распределять ресурсы между местами службы и региональными комиссиями.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,294,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK