From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forte et tendre
сильный и нежный.
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
croissance forte et durable
Высокий и продолжительный рост
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la convention est forte et ambitieuse.
Конвенция является всеобъемлющей и содержит решительные формулировки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presque aromatique, puis forte et alliacée
Почти ароматичный, затем резкий и луковичный
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assurer une croissance forte et soutenue;
обеспечение высоких и устойчивых темпов;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a. parvenir à une croissance forte et régulière
a. Обеспечение высокого и устойчивого роста
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
croissance forte et soutenue de nombreuses économies africaines
Сохранение мощного стимула для экономического роста во многих африканских странах
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons besoin d'une onu forte et efficace.
Нам нужна Организация Объединенных Наций, которая была бы сильной и эффективной.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) promotion d'une démocratie forte et libérale;
a) Развитие прочной, свободной демократии;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons besoin que cette organisation soit forte et productive.
Нам нужно, чтобы эта Организация была сильной и продуктивной.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a. notre démocratie est plus forte et vigoureuse que jamais;
а. наша демократия полна сил и как никогда жизнеспособна;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le monde a besoin d'une onu plus forte et plus efficace.
Мир нуждается в более сильной и эффективной Организации Объединенных Наций.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
promouvoir une croissance forte et durable pour réduire le chômage en afrique
Содействие достижению высоких темпов устойчивого роста в целях сокращения безработицы в Африке
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
:: absence d'une structure d'information forte et appropriée;
:: отсутствие надлежащей, сильной информационной структуры;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, la concurrence régionale restait forte et les prix des carburants élevés.
При этом нерешенными остаются такие проблемы, как жесткая конкуренция на региональном уровне и высокие цены на топливо.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9.5 contrôles du blocage de roue sur revêtements à forte et à faible adhérence
9.5 Проверки блокировки колес на поверхностях с высоким и низким коэффициентом трения:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il nous manquera beaucoup, mais il laisse derrière lui une nation forte et déterminée.
Нам его будет очень недоставать, но он оставил после себя сильную и крепкую страну.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justice canada offre également un représentant pour prêter main forte et agir comme personneressource.
Министерство юстиции Канады также выделяет своего представителя для оказания помощи и координации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les résultats mettent en évidence une sorte de périodicité entre forte et faible défoliation;
Эти результаты в определенной степени свидетельствуют о временном характере высокого и низкого уровня дефолиации;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des familles fortes font une nation forte, et notre gouvernement souhaite bâtir une nation forte.
Крепкие семьи являются основой крепкой нации, и наше правительство привержено цели создания крепкой нации.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: