Results for fournissait translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

fournissait

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

fournissait un autre exemple intéressant.

Russian

имеется другой любопытный пример.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il fournissait les références de ces documents.

Russian

В нем приводятся примеры таких материалов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il fournissait aussi des informations sur les délais.

Russian

Префект также представил информацию о сроках.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle fournissait un appui à l'action humanitaire.

Russian

ЮНАМИД обеспечивала поддержку при оказании гуманитарной помощи.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

67. energoprojekt fournissait des services pour deux projets en iraq.

Russian

67. "Энергопроджект " оказывала услуги по двум проектам в Ираке.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

heureusement, internet fournissait une solution tangible à ces problèmes.

Russian

К счастью, Интернет-технологии позволяют найти приемлемое решение этих проблем.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le commentaire fournissait une interprétation pratique du projet de normes.

Russian

В комментарии предлагается практическое толкование содержащихся в проекте норм.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, la cnuced fournissait aux délégations des études détaillées.

Russian

Кроме того, ЮНКТАД - это одна из организаций, которая предоставляет делегациям подробные исследования.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet hôpital fournissait des services médicaux essentiels aux habitants de taqba.

Russian

В этой больнице жителям Такби оказывались жизненно важные медицинские услуги.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce document fournissait une méthodologie pour l'évaluation des besoins des pays.

Russian

Этот документ предусматривал методологию для работы по оценке потребностей стран.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

anvers fournissait, à lui seul, 43 % de la totalité du transport sncb.

Russian

Только на долю Антверпена пришлось 43% от общего объема перевозок НОБЖД.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la cnuced fournissait une aide sur les questions de réglementation et de transfert de technologie.

Russian

ЮНКТАД предоставила содействие по аспектам регулирования и вопросам передачи технологии.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucun pays ne fournissait assez d'efforts, et tous pouvaient en faire plus.

Russian

То, что делалось в каждой из стран, было недостаточно, и все страны могли бы делать больше.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ces cas-là, le sous-traitant fournissait du personnel et non des services.

Russian

В этих случаях правильнее говорить о предоставлении подрядчиком персонала, а не услуг.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

35. le dossier fournissait un bon aperçu des régimes réglementaires en vigueur dans différents pays et régions.

Russian

35. В досье содержится всесторонний обзор с широким охватом режимов регулирования, принятых во многих различных странах региона.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant le tremblement de terre, le venezuela fournissait de façon constante une aide considérable en la matière.

Russian

Венесуэла последовательно оказывала непрестанную поддержку в этом отношении и до землетрясения.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

72. avant le 2 août 1990, la samarec fournissait aux forces armées saoudiennes tous les produits pétroliers requis.

Russian

72. До 2 августа 1990 года "САМАРЕК " поставила все нефтепродукты вооруженным силам Саудовской Аравии.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

avant le 1er juillet 2001, le gouvernement koweïtien fournissait de l'eau à la mission à titre gracieux.

Russian

До 1 июля 2001 года правительство Кувейта обеспечивало Миссию водой бесплатно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce modèle fournissait un cadre analytique devant servir aussi bien à l'analyse qu'à la planification.

Russian

Эта таблица дает аналитическую основу, которую следует использовать как при анализе, так и при планировании.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la seule bande de gaza, le pam fournissait des vivres à 28 000 familles nécessiteuses (140 000 personnes).

Russian

В одном только секторе Газа ВПП предоставляет продукты питания наиболее нуждающимся 28 000 семей (140 000 человек).

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,971,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK