Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chili: nelson hadad
Чили: Нельсон Хадад
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chili: nelson hadad heresy
Чили: Нельсон Хадад Хереси
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mischma, duma, massa, hadad, téma,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nom de famille du sujet : odai el-hadad
Фамилия обследуемого: Одаи Эль-Хадад
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hadad mourut; et samla, de masréka, régna à sa place.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
je mettrai le feu aux murs de damas, et il dévorera le palais de ben hadad.
И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hazaël, roi de syrie, mourut, et ben hadad, son fils, régna à sa place.
И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
après cela, ben hadad, roi de syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea samarie.
После того собрал Венадад, царь Сирийский, все войско свое и выступил, и осадил Самарию.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hadad trouva grâce aux yeux de pharaon, à tel point que pharaon lui donna pour femme la soeur de sa femme, la soeur de la reine thachpenès.
Адер снискал у фараона большую милость, так что он дал ему в жену сестру своей жены, сестру царицы Тахпенесы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils firent une sortie à midi. ben hadad buvait et s`enivrait sous les tentes avec les trente-deux rois, ses auxiliaires.
И они выступили в полдень. Венадад же напился допьяна в палаткахвместе с царями, с тридцатью двумя царями, помогавшими ему.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et lui fit dire: ainsi parle ben hadad: ton argent et ton or sont à moi, tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi.
и сказал ему: так говорит Венадад: серебро твое и золото твое – мои, и жены твои и лучшие сыновья твои – мои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fut alors qu`hadad prit la fuite avec des Édomites, serviteurs de son père, pour se rendre en Égypte. hadad était encore un jeune garçon.
тогда сей Адер убежал в Египет и с ним несколько Идумеян, служивших при отце его; Адер был тогда малым ребенком.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ben hadad envoya dire à achab: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si la poussière de samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit!
И прислал к нему Венадад сказать: пусть то и то сделают мне боги, иеще больше сделают, если праха Самарийского достанет погорсти для всех людей, идущих за мною.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il fut un ennemi d`israël pendant toute la vie de salomon, en même temps qu`hadad lui faisait du mal, et il avait israël en aversion. il régna sur la syrie.
И был он противником Израиля во все дни Соломона. Кроме зла, причиненного Адером, он всегдавредил Израилю и сделался царем Сирии.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
7. l'atelier a débuté par des allocutions liminaires prononcées par n. hadad, président de l'agence spatiale chilienne; p. s. goldberg, chef adjoint de mission à l'ambassade des États-unis d'amérique au chili; raimundo gonzález a., représentant permanent du chili auprès de l'organisation des nations unies à vienne et président du comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique; m. e. de vel, de l'agence spatiale européenne; p. jankowitsch, président du conseil de surveillance de l'agence spatiale autrichienne; et le spécialiste des nations unies pour les applications des techniques spatiales au bureau des affaires spatiales.
7. На открытии практикума со вступительными речами выступили Президент Чилийского космического агентства Н. Хадад; заместитель главы дипломатического представительства Соединенных Штатов Америки в Чили П.С. Голдберг; постоянный представитель Чили при Организации Объединенных Наций (Вена) и Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях Раймундо Гонсалес А.; представитель Европейского космического агентства (ЕКА) М.Е. Де - Вел; Председатель Наблюдательного совета Австрийского космического агентства П. Янкович; и Эксперт по применению космической техники Управления по вопросам космического пространства.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: