Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il est, en effet, plus précis.
Оно действительно является более точным.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est, en effet, plus précis >>.
Кстати сказать, оно является и более точным>>.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il est en effet impératif d'avancer.
Это абсолютно необходимо для достижения прогресса в этой сфере.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet urgent de progresser dans ce domaine.
Мы считаем, что существует настоятельная необходимость в достижении прогресса в этой области.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, il est inévitable.
Они неизбежны.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet la pierre angulaire du mécanisme du désarmement.
По сути дела, она является краеугольным камнем глобального разоружения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
35. il est en effet nécessaire de redresser la fertilité des sols.
35. Необходимо восстановить плодородие почв.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il est peu probable, en effet, qu'elle recueille beaucoup de soutien.
На самом деле оно вряд ли получит значительную поддержку.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, il est apparu que :
Поэтому, как выяснилось,
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet dans l'intérêt de tous les membres de la commission.
Текст отражает интересы всех членов Комитета.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet clair, que, dans ces cas, les relations conjugales ne sont plus consensuelles.
Подобная ситуация определенно означает, что жена больше не дает своего согласия на супружеские отношения.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet indispensable de reconnaître des pratiques néfastes pour pouvoir les éradiquer.
В самом деле, чтобы искоренить ту или иную пагубную практику, надо признать ее наличие.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est clair, en effet, qu'il n'y a pas d'autre option.
Ясно, что другого пути не существует.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet essentiel que les gens connaissent leurs droits pour pouvoir les exercer.
Ведь крайне важно, чтобы люди знали свои права и могли ими пользоваться.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet clair que les fonctions du secrétariat dans ce deux cas devraient être précisées.
Представляется очевидным, что в этих двух случаях необходимо будет дополнительно уточнить функции секретариата.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet doté d'un statut personnel différent du statut de droit commun.
Его статус отличен от того, который ему положен в соответствии с обычным правом.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet fort utile de promouvoir des synergies entre politique étrangère et santé mondiale.
Поощрение взаимосвязи между внешней политикой и здоровьем населения мира действительно выгодно.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, il est énoncé à l'article 153 que
В правиле 153 говорится, что
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en matière de droits de l'homme, il est en effet toujours possible de faire encore mieux.
По ее мнению, еще существуют возможности для улучшения ситуации в области прав человека.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il est en effet important de souligner le caractère par essence conditionnel et provisoire des contre-mesures.
Важно подчеркнуть, что по существу они носят условный и временный характер.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: