Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e) qui précipite l'accouchement d'une femme enceinte.
e) если оно, будучи нанесенным беременной женщине, влечет за собой преждевременные роды.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les glaçons en troublent le cours, la neige s`y précipite;
которые черны от льда и в которых скрывается снег.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
d non, car le stabilisateur précipite sur les parois des citernes à cargaison et perd son efficacité
d Нет, поскольку стабилизатор осаждается на стенках грузового танка и теряет свою эффективность.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu me livre à la merci des impies, il me précipite entre les mains des méchants.
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le juste considère la maison du méchant; l`Éternel précipite les méchants dans le malheur.
Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on moissonne votre butin, comme moissonne la sauterelle; on se précipite dessus, comme se précipitent les sauterelles.
и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница;бросятся на нее, как бросается саранча.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"les pulvérisateurs doivent être installés de manière que les gaz qui se sont échappés soient précipités de manière sûre. "
"Распыляющие сопла должны быть установлены таким образом, чтобы обеспечивать надежное осаждение водой выделившихся газов ".
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting