Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comptage du corps entier
radioaktivnost' organizma, izmereniia
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
poisson (corps entier):
Рыба (весь организм):
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
scanner du corps entier sai
skanirovanie vsego tela
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
entier non signé
Целое беззнаковое число
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liste d'entier non signés
Список беззнаковых целых чисел
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
puis, elle a été mise à la rue, le corps entier couvert de peinture.
Затем ее всю измазали краской и выгнали на улицу.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le césium 137 se dépose sur le sol et délivre une dose au corps entier pendant de nombreuses années après le rejet.
Цезий-137 осаждается на почву; соответствующую дозу получает весь организм в течение многих лет после выброса.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce cas, le monde entier non plus ne sera pas stable, nous le savons tous.
Невозможно добиться стабильности и в мире в более широком смысле, и мы все об этом знаем.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en laboratoire, le facteur de bioconcentration du bêta-hch chez les poissons (corps entier) a été de 1 460.
Бета-ГХГ обладает КБК (масса всего тела) 1460, который был выведен в результате лабораторного исследования на рыбах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le mieux est de pouvoir déterminer les doses internes à partir de mesures effectuées sur le corps entier, une partie du corps ou les excreta.
В идеале, дозы внутреннего облучения должны определяться путем дозиметрического контроля всего тела, отдельных частей тела или выделений человека.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait examiné son corps entier, y compris les parties génitales, le périnée et la région anale, pour voir s'il y avait des traces de blessures.
Все его тело, включая внешние половые органы, паховую и анальную области, было тщательно осмотрено на предмет обнаружения травм. При этом не было обнаружено каких-либо видимых признаков повреждений.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
avec les évaluations actuelles du risque, cette augmentation résulterait d'un accroissement de la dose au corps entier, la vie durant, de 0,4 sv.
При современных оценках риска тaкое увеличение должно бы быть результатом получения в течение жизни всем организмом дозы облучения, равной примерно 0,4 Зв.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est inquiétant que dans le monde entier, non moins de 39 journalistes aient trouvé la mort dans l'exercice de leur métier.
31. Вызывает беспокойство тот факт, что во всем мире при выполнении своих профессиональных обязанностей погибло не менее 39 журналистов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chez la truite, on a observé de graves histopathologies hépatiques, avec des cmeo de 0,79 à 5,5 μg/g (corps entier).
Острая гистопатология печени наблюдалась у форели, при этом во всех тканях рыбы КННВ колебался от 0,79 до 5,5 мкг/л.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
le descriptif des risques se rapportant au pentachlorobenzène contenait des analyses des charges corporelles létales et critiques présentées par l'industrie et des informations vérifiées par des spécialistes sur les concentrations résiduelles critiques pour le corps entier.
В характеристике рисков по пентахлорбензолу отраслью был представлен анализ смертельного и критического содержания вещества в организме, Комитету также была представлена прошедшая экспертную оценку информация о критическом содержании вещества в организме в целом.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1985, oliver et al. ont fait état de facteurs de bioconcentration (corps entier) allant de 1 100 à 2 800 pour la truite arc-en-ciel.
oliver et al. (1985) сообщают о КБК (всего организма) от 1100 до 2800 для радужной форели.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
24. de toutes ces études, le comité a estimé que celles qui renseignaient le plus sur l'exposition du corps entier aux rayonnements étaient celles réalisées auprès des survivants des bombardements atomiques effectués au japon en 1945.
Анализируя все эти исследования, Комитет пришел к выводу, что единым наиболее информативным сводом данных о воздействии всех видов радиации являются обследования лиц, переживших атомные бомбардировки в Японии в 1945 году.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les informations disponibles ne sont pas suffisantes pour confirmer, si les concentrations indiquées ci-dessus représentent de véritables poids corporels critiques ou sont juste l'expression de la dose interne ou des concentrations résiduelles pour le corps entier.
Имеющейся информации было недостаточно для подтверждения того, являются ли вышеуказанные показатели реальными критическими уровнями содержания вредных веществ в организме или просто отражают объем внутреннего потребления либо уровни, накопившиеся в организме.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chez le crapet arlequin, les facteurs de bioconcentration des résidus de p,p'-dicofol après 28 jours d'exposition étaient de 6 600 dans le filet, 17 000 dans les viscères et 10 000 dans le corps entier.
Остатки p,p'-дикофола накапливались в организме синежаберного солнечника в течение 28 суток воздействия, и в итоге были получены значения КБК, равные 6600, 17 000 и 10 000 для филе, внутренних органов и целой рыбы, соответственно.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est ainsi qu'on en trouve dans les zones maritimes du monde entier, non seulement dans les régions fortement peuplées, mais aussi dans des endroits éloignés de toute source de pollution.
В результате этого морской мусор присутствует во всех морских районах мира -- не только в регионах с высокой плотностью населения, но и в местах, значительно удаленных от каких-либо очевидных источников.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: