Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je viendrai tôt.
Я приду рано.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je viendrai dimanche.
Я приду в воскресенье.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je viendrai dimanche soir.
Я приду в воскресенье вечером.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
oui, je viendrai avec toi.
Да, я пойду с тобой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je viendrai certainement demain.
Я обязательно приду завтра.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je te promets que je viendrai tôt.
Обещаю тебе, что приду рано.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je viendrai si j'ai le temps.
Я приду, если будет время.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je viendrai sans faute demain matin.
Я обязательно приду завтра утром.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je viendrai, à condition que le temps soit beau.
Я приду, если погода будет хорошая.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Я заеду за вами на машине часам к шести.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
Не оставлю вас сиротами; приду к вам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, je comprends. je viendrai aussi tôt que possible.
Хорошо, понимаю. Я приду как можно раньше.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, j'en viendrai à la quatrième question, à savoir le processus de réforme.
Наконец, четвертый вопрос связан с процессом реформ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je re-viendrai sur la question devant le conseil après avoir consulté toutes les parties concernées.
Я вновь обращусь к Совету по этому вопросу после консультаций со всеми заинтересованными сторонами.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
– allonge-toi, ordonna marguerite, mets ta main sous ta joue et je viendrai te voir dans ton rêve.
– А меня нету, – ответила Маргарита, – я тебе снюсь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut se glorifier... cela n`est pas bon. j`en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du seigneur.
Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je serai disponible pour vous accueillir, je viendrai même à vous pour recueillir vos conseils, vos enseignements, pour le grand bien de notre communauté diplomatique de genève réunie au sein de la conférence du désarmement, mais aussi pour les intérêts bien compris de notre conférence.
Я с готовностью выслушаю вас, я даже сам приду к вам за советом, за консультацией, действуя как на благо женевского дипломатического сообщества, сплотившегося под сенью Конференции по разоружению, так и в интересах самой Конференции.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quelque soit la situation je viendrais
quelque soit la situation je viendrais
Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality: