Results for car translation from French to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

car

Serbian

ЦАР

Last Update: 2013-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

& car. @item: inmenu

Serbian

& Знакови@ item: inmenu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

car mes yeux ont vu ton salut,

Serbian

jer videše oèi moje spasenje tvoje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

non car cela est votre travail !

Serbian

no to je vaš posao!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car rien n`est impossible à dieu.

Serbian

jer u boga sve je moguæe što kaže.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car chacun portera son propre fardeau.

Serbian

jer æe svaki svoje breme nositi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car le seigneur ne rejette pas à toujours.

Serbian

jer gospod ne odbacuje za svagda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car mon joug est doux, et mon fardeau léger.

Serbian

jer je jaram moj blag, i breme je moje lako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

impossible de %1 car la ressource est verrouillée.

Serbian

Не може да се% 1 зато што је ресурс закључан. _bar_/ _bar_$[ Не- може% 1] зато што је ресурс закључан.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car. @title: column count of characters

Serbian

знак@ title: column count of characters

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car adam a été formé le premier, eve ensuite;

Serbian

jer je adam najpre sazdan pa onda eva;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.

Serbian

jer gde je vašse blago, onde æe biti i srce vasše.

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la requête n'a pas abouti car elle a été interrompue.

Serbian

Захт› јев није довршен зато што га је корисник обуставио.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c'est tragique car nous ne pouvons plus l'accepter.

Serbian

tragično je zato što ne možemo ništa preduzeti.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

%1 a été supprimé car il signale une taille de fichier erronée.

Serbian

% 1 је уклоњен пошто пријављује погрешну величину фајла.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

heureusement, elle porte des chaussures confortables car la route pourrait être longue !

Serbian

ona srećom nosi udobne cipele, jer ovo može biti dug put!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car voici, je te rendrai petit parmi les nations, méprisé parmi les hommes.

Serbian

jer gle, uèiniæu te da budeš mali medju narodima i prezren medju ljudima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car quiconque s`élève sera abaissé, et quiconque s`abaisse sera élevé.

Serbian

jer svaki koji se podiže, poniziæe se; a koji se ponižuje, podignuæe se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

personne ne la remet en question, car c'est devenu une norme. (...)

Serbian

niko to više i ne dovodi u pitanje jer je to postala norma.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

affiche la somme des carrés des données en liste

Serbian

Приказује збир квадрата унетих ставки.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,458,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK