Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miki: certainement.
marta 2008.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.
govoreæi: zaista blagosiljajuæi blagosloviæu te, i umnoavajuæi umnoiæu te.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"hong kong anti-corruption monster": il va certainement être supprimé.
vesti i komentari o hapšenju su takođe izbrisani:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certainement il vous condamnera, si vous n`agissez en secret que par égard pour sa personne.
zaista æe vas karati, ako tajno uzgledate ko je.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est certainement rien en comparaison avec l'hopital 23 de la ville d ekaterinenbourg.
to se sigurno ne odnosi na gradsku bolnicu #23 u jekaterinburgu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.
kad æe od avrama postati velik i silan narod, i u njemu æe se blagosloviti svi narodi na zemlji?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible de trouver le signet. le contenu du fichier ou l'url du signet ont certainement été modifiés.
Маркер није нађен. Можда је садржај фајла или УРЛ маркера изм› ијењен.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mon mari a certainement des besoins sexuels, mais il ne me sollicitait pas et choisissait d'avoir des aventures hors mariage.
sigurno da moj muž ima seksualne potrebe, ali me nije pitao i odlučio je da ima švalerku.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le centenier, voyant ce qui était arrivé, glorifia dieu, et dit: certainement, cet homme était juste.
a kad vide kapetan ta bi, stade hvaliti boga govoreæi: zaista ovaj èovek bee pravednik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: certainement cet homme était aussi avec lui, car il est galiléen.
i poto prodje oko jednog sahata, drugi neko potvrdjivae govoreæi: zaista i ovaj bee s njim; jer je galilejac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
certainement pas des traditions anciennes et communes de la thaïlande. harrison george, sur le blog prachatai, souligne l'hypocrisie des autorités.
ono gde su mlade devojke pogrešile je što su to radile besplatno.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le certificat de l'autorité de certification (ca) ne peut être trouvé. votre chaîne de confiance est certainement brisée.
Сертификат кор› јеног ЦА‑ а (ауторитета за сертификате) не може бити нађен. Најв› јероватније вам је искварен ланац поверења.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
s'il peut en être ainsi là où la censure est rare ou inexistante, cela n'est certainement pas applicable aux nombreux pays vivant sous des régimes autoritaires.
dok bi ovo mogao biti slučaj kada je cenzura ograničena ili ne postoji, sigurno se ne odnosi na mnoge zemlje koje postoje pod autoritarnom vladavinom.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la vie est certainement différente avec les restrictions sur l'électricité et peu de trains, mais si vous regardez les informations internationales vous penseriez que tout le japon est sous l'eau et souffre.
Život je svakako drugačiji sa restrikcijama struje i ograničenim polaskom vozova, ali ako pogledate međunarodne vesti pomislili biste da je ceo japan pod vodom i stradanjima.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jacob s`éveilla de son sommeil et il dit: certainement, l`Éternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!
a kad se jakov probudi od sna, reèe: zacelo je gospod na ovom mestu; a ja ne znah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il nous faut certainement mourir, et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus; dieu n`ôte pas la vie, mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence.
jer æemo doista pomreti, i jesmo kao voda koja se prospe na zemlju i vie se ne moe skupiti; jer mu bog nije uzeo ivot, nego je naumio da odagnani ne ostane odagnan od njega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"s'ils ne le faisaient pas, l'autorité américaine des média - la commission fédérale des communications - leur infligerait une amende qui dépasserait certainement le budget annuel de rádió tilos."
pacifica foundation, izrekla da je ice-tijeva pesma mogla biti emitovana jedino posle 22 časa: “ako ne bi uradili tako, američka uprava za medije - federalna komisija za komunikacije – bi ih kaznila mnogo više nego što je godišnji budžet tilos radia.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting