Results for merci mon frère translation from French to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Serbian

Info

French

merci mon frère

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

Ésaü dit: je suis dans l`abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.

Serbian

a isav reèe: ima, brate, u mene dosta; neka tebi šta je tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

marthe dit à jésus: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

Serbian

onda reèe marta isusu: gospode! da si ti bio ovde ne bi moj brat umro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car, quiconque fait la volonté de dieu, celui-là est mon frère, ma soeur, et ma mère.

Serbian

jer ko izvrši volju božju, onaj je brat moj i sestra moja i mati moja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous voyez de vos yeux, et mon frère benjamin voit de ses yeux que c`est moi-même qui vous parle.

Serbian

a eto vidite oèima svojim, i brat moj venijamin svojim oèima, da vam ja iz usta govorim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et me dit: saul, mon frère, recouvre la vue. au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.

Serbian

došavši k meni stade i reèe mi: savle brate! progledaj. i ja u taj èas pogledah na nj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il mit son cadavre dans le sépulcre, et l`on pleura sur lui, en disant: hélas, mon frère!

Serbian

i metnu telo u svoj grob, i plakahu nad njim govoreæi: jaoh brate!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.

Serbian

zato, ako jelo sablažnjava brata mog, neæu jesti mesa doveka, da ne sablaznim brata svog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelqu`un dit à jésus, du milieu de la foule: maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.

Serbian

reèe mu pak neki iz naroda: uèitelju! reci bratu mom da podeli sa mnom dostojanje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je donnai mes ordres à hanani, mon frère, et à hanania, chef de la citadelle de jérusalem, homme supérieur au grand nombre par sa fidélité et par sa crainte de dieu.

Serbian

zapovedih ananiju, bratu svom i nananiji zapovedniku grada jerusalimskog, jer beše veran èovek i bojaše se boga više nego mnogi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

absalom dit: permets du moins à amnon, mon frère, de venir avec nous. le roi lui répondit: pourquoi irait-il chez toi?

Serbian

a avesalom reèe: kad ti neæeš, a ono neka ide s nama amnon brat moj. a car mu reèe: Što da ide s tobom?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j`ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Épaphrodite, mon compagnon d`oeuvre et de combat, par qui vous m`avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins.

Serbian

ali nadjoh za potrebno da pošaljem k vama brata epafrodita, svog pomagaèa i drugara u vojevanju, a vašeg poslanika i slugu moje potrebe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque marie fut arrivée là où était jésus, et qu`elle le vit, elle tomba à ses pieds, et lui dit: seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

Serbian

a marija kako dodje gde beše isus, i vide ga, pade na noge njegove govoreæi mu: gospode! da si ti bio ovde, ne bi umro moj brat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis dans la douleur à cause de toi, jonathan, mon frère! tu faisais tout mon plaisir; ton amour pour moi était admirable, au-dessus de l`amour des femmes.

Serbian

Žao mi je za tobom, brate jonatane; bio si mi mio vrlo; veæa mi je bila ljubav tvoja od ljubavi ženske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je garde la tête haute, pour ma dignité. mes parents, à qui je dois l’amour le plus profond, mon frère adoré et ma famille, je dois quitter ce monde. pour mes frères tibétains compatissants, je vais mettre le feu à mon corps.

Serbian

nya drul, 18-ogodišnji student, samo-žrtvovan 19 maja, 2012 u okrugu camtang, provincija sichuan.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,594,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK