Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on crie dans les rues, parce que le vin manque; toute réjouissance a disparu, l`allégresse est bannie du pays.
tunjava æe biti po ulicama radi vina, proæi æe svako veselje, otiæi æe radost zemaljska.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.
i uèiniæu da nestane medju njima glas radostan i glas veseo, glas enikov i glas nevestin, lupa od rvanja i svetlost od ika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je ferai cesser dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée; car le pays sera un désert.
i uèiniæu, te æe iz gradova judinih i s ulica jerusalimskih nestati glas radostan i glas veseo, glas enikov i glas nevestin; jer æe zemlja opusteti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et david dit aux chefs des lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu`ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
i reèe david poglavarima levitskim da postave izmedju braæe svoje pevaèe sa spravama muzièkim, sa psaltirima i guslama i kimvalima, da pevaju u glas veselo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreuses réjouissances et décorations peuvent maintenant être vues dans les rues, les centres commerciaux, les grands magasins et autres centres de loisirs.
na ulicama, tržnim centrima, prodavnicama i drugim centrima zabave se može videti mnoštvo manifestacija i kineskih ukrasa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: