Results for repentance translation from French to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

repentance

Serbian

pokajanje

Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils partirent, et ils prêchèrent la repentance.

Serbian

i otišavši propovedahu da se treba kajati;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

produisez donc du fruit digne de la repentance,

Serbian

rodite dakle rod dostojan pokajanja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.

Serbian

ja nisam došao da dozovem pravednike nego grešnike na pokajanje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

annonçant aux juifs et aux grecs la repentance envers dieu et la foi en notre seigneur jésus christ.

Serbian

svedoèeæi i jevrejima i grcima pokajanje k bogu i veru u gospoda našeg isusa hrista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

avant sa venue, jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d`israël.

Serbian

kad jovan pred njegovim dolaskom propoveda krštenje pokajanja svemu narodu izrailjevom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et il alla dans tout le pays des environs de jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,

Serbian

i dodje u svu okolinu jordansku propovedajuæi krštenje pokajanja za oproštenje greha;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dieu l`a élevé par sa droite comme prince et sauveur, pour donner à israël la repentance et le pardon des péchés.

Serbian

ovog bog desnicom svojom uzvisi za poglavara i spasa, da da izrailju pokajanje i oproštenje greha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en effet, la tristesse selon dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.

Serbian

jer žalost koja je po bogu donosi za spasenje pokajanje, za koje se nikada ne kaje; a žalost ovog sveta smrt donosi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de dieu te pousse à la repentance?

Serbian

ili ne mariš za bogatstvo njegove dobrote i krotosti i trpljenja, ne znajuæi da te dobrota božija na pokajanje vodi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après avoir entendu cela, ils se calmèrent, et ils glorifièrent dieu, en disant: dieu a donc accordé la repentance aussi aux païens, afin qu`ils aient la vie.

Serbian

a kad èuše ovo, umukoše, i hvaljahu boga govoreæi: dakle i neznabošcima bog dade pokajanje za život.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

alors paul dit: jean a baptisé du baptême de repentance, disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c`est-à-dire, en jésus.

Serbian

a pavle reèe: jovan krsti krštenjem pokajanja, govoreæi narodu da veruju onog koji æe za njim doæi, to jest, hrista isusa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,719,635,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK