Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sédécias, seraja, azaria, jérémie,
seraj, azarija, jeremija,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jérémie leur répondit: vous direz à sédécias:
a jeremija im reèe: ovako recite sedekiji:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fils de jojakim: jéconias, son fils; sédécias, son fils.
a sinovi joakimovi: jehonija sin mu, i njegov sin sedekija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la ville fut assiégée jusqu`à la onzième année du roi sédécias.
i grad bi opkoljen do jedanaeste godine carovanja sedekijinog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à sédécias, roi de juda, à jérusalem.
i kaza jeremija prorok sedekiji caru judinom sve ove reèi u jerusalimu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sédécias dit à jérémie: que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas.
tada reèe sedekija jeremiji: niko da ne dozna za te reèi, da ne pogine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem.
dvadeset i jedna godina bee sedekiji kad poèe carovati, i carova jedanaest godina u jerusalimu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la onzième année de sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville, -
jedanaeste godine sedekijine, meseca èetvrtog, devetog dana tog meseca provalie u grad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi de babylone fit égorger à ribla les fils de sédécias en sa présence; le roi de babylone fit aussi égorger tous les grands de juda.
i zakla car vavilonski sinove sedekijine u rivli na njegove oèi, i sve znatne ljude od jude pokla car vavilonski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et le roi de babylone établit roi, à la place de jojakin, matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de sédécias.
i postavi carem car vavilonski na mesto joahinovo mataniju, strica njegovog, i prede mu ime sedekija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais l`armée des chaldéens poursuivit le roi, et ils atteignirent sédécias dans les plaines de jéricho; et toute son armée se dispersa loin de lui.
ali vojska haldejska potera cara, i stigoe sedekiju u polju jerihonskom, a sva vojska to bee s njim razbee se od njega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, après que le roi sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple de jérusalem, pour publier la liberté,
reè koja dodje jeremiji od gospoda kad car sedekija uèini zavet sa svim narodom koji bee u jerusalimu da im proglasi slobodu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les fils de sédécias furent égorgés en sa présence; puis on creva les yeux à sédécias, on le lia avec des chaînes d`airain, et on le mena à babylone.
i sinove sedekijine poklae na njegove oèi, pa onda sedekiji iskopae oèi, i svezae ga u dva lanca bronzana, i odvedoe ga u vavilon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la parole de l`Éternel qui fut adressée à jérémie, le prophète, sur Élam, au commencement du règne de sédécias, roi de juda, en ces mots:
reè gospodnja koja dodje jeremiji proroku za elam, u poèetku carovanja sedekije cara judinog, govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cela arriva à cause de la colère de l`Éternel contre jérusalem et contre juda, qu`il voulait rejeter de devant sa face. et sédécias se révolta contre le roi de babylone.
jer od gneva gospodnjeg zbi se jerusalimu i judi, te ih odbaci ispred sebe. a sedekija se odmetnu od cara vavilonskog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël, sur achab, fils de kolaja, et sur sédécias, fils de maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom: voici, je les livre entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone; et il les fera mourir sous vos yeux.
ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, za ahava sina kolajinog i za sedekiju sina masijinog, koji vam prorokuju u moje ime la: evo, ja æu ih predati u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom, da ih pobije na vae oèi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: