Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.
a on im zapreti i zapovedi da nikome ne kazuju to,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
i zapreti im da ga ne razglauju:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne.
i zapreti im da nikome ne kazuju za njega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la compagnie aérienne a déjà été sévèrement critiquée à plusieurs reprises, les voyageurs lui reprochant un service de mauvaise qualité et de fréquentes annulations de vols.
united airlines je izdao izvinjenje za koje je putnik rekao da je "neiskreno", kako navodi članak.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce témoignage est vrai. c`est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu`ils aient une foi saine,
svedoèanstvo je ovo istinito; zaradi tog uzroka karaj ih bez tedjenja, da budu zdravi u veri,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entre-temps, ollanta humala avait sévèrement critiqué l’ancien ministre rospigliosi et l’ancien président toledo .
direktno oštećen oljanta umala je teškim imenima nazvao bivšeg ministra rospigliosija, kao i bivšeg predsednika toleda.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
même si la cour suprême populaire a juré vouloir réprimer très sévèrement les abus sexuels sur des enfants, sans l'abolition de cette loi les criminels ne seront pas jugés en tant que violeurs.
iako je vrhovni narodni sud obećao da će saseći seksualno zlostavljanje dece, bez pravne reforme kao što je ukidanje tog zakona, kriminalci neće biti izvedeni pred lice pravde kao silovatelji.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mes frères, qu`il n`y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement.
ne traite, braæo moja, da budete mnogi uèitelji, znajuæi da æemo veæma biti osudjeni,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'arabie saoudite est un pays conservateur, et quand des individus agissent en contradiction avec les conventions, ils doivent s'attendre à être sévèrement critiqués tout comme leurs familles.
saudijska arabija je konzervativno društvo, a kada bi pojedinci na neki način prkosili konvenciji, ne samo da bi oni mogli biti suočeni sa oštrom kritikom, nego bi sa tim bile suočene i njihove porodice.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a l'approche de la journée de l'enfance le 1er juin, les chinois ont pris d'assaut les réseaux sociaux pour exprimer leur colère envers les autorités. ils ont sévèrement critiqué le ministère de l'Éducation et l'acwf, qu'ils accusent de ne pas protéger les enfants contre les abus sexuels.
kako se približava dan dece 1. juna, kinezi na društvenim medijima su usmerili svoj bes na vlast, kao što su ministarstvo obrazovanja i acwf, zato što su decu ostavili nezaštićenu i ranjivu kada je u pitanju seksualno zlostavljanje u kini.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: